Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix quant à eux restent inchangés " (Frans → Nederlands) :

Les représentants des consommateurs sont, quant à eux, en faveur de ces textes qui offriraient plus d'informations sur les prix, mais ce n'est pas le cas des représentants de la production et de la distribution qui craignent pour la sécurité des vendeurs.

De vertegenwoordigers van de consumenten zijn dan weer voor die teksten, op grond waarvan er meer duidelijkheid over de prijzen zou komen, terwijl de vertegenwoordigers van de productie en distributie voor de veiligheid van de verkopers vrezen.


Les chiens ayant été opérationnels et ayant servi la police durant des années sont, quant à eux, réformés soit pour raison médicale, soit pour raison d'âge vers neuf ou dix ans mais restent propriété de la police fédérale.

De honden die operationeel ingezet werden en die de politie tijdens jaren gediend hebben worden gereformeerd, hetzij wegens medische redenen, of wegens leeftijd rond negen of tien jaar, maar blijven eigendom van de federale politie.


Les betteraviers belges sont quant à eux payés au prix minimum de 26,29 euros la tonne de betteraves.

De Belgische suikerbietproducenten krijgen de minimumprijs van 26,29 euro per ton bieten.


Les frais de fonctionnement restent inchangés quant aux montants mentionnés dans le tableau COMORI vu les accords conclus entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées lors du Comité de concertation mentionné ci-avant.

De werkingskosten blijven ongewijzigd op de bedragen vermeld in de COMORI - tabel gelet op de afspraken daarover gemaakt tussen de federale regering en de regeringen van de deelgebieden tijdens het bovenvermelde overlegcomité.


Dans les deux cas, les prix en Belgique restent inchangés ou — ce qui est pire — ils augmentent.

In beide gevallen blijven de Belgische prijzen ongewijzigd of — erger nog — stijgen ze.


- soit on diminue la base de remboursement de toutes les spécialités au niveau de la base de remboursement la moins chère, étant entendu que, pour les conditionnements pour traitements chroniques, c'est la base de remboursement par DDD qui est prise en compte, tandis que pour les conditionnements pour traitements aigus, c'est la base de remboursement de l'ensemble du conditionnement (quel que soit le nombre de DDD qu'il contient); les prix quant à eux restent inchangés (ce sont ceux qui sont en vigueur au moment de la procédure).

- ofwel wordt de vergoedingsbasis van alle specialiteiten verlaagd tot de goedkoopste vergoedingsbasis, met dien verstande dat voor de verpakkingen voor de chronische behandelingen de vergoedingsbasis per in aanmerking genomen DDD wordt genomen, terwijl voor de verpakkingen voor de acute behandelingen de vergoedingsbasis van de hele verpakking (ongeacht het aantal DDD's dat ze bevat) wordt genomen; de prijzen blijven ongewijzigd (het zijn de prijzen die op het ogenblik van de procedure van kracht zijn).


Dans les deux cas, les prix en Belgique restent inchangés ou — ce qui est pire — ils augmentent.

In beide gevallen blijven de Belgische prijzen ongewijzigd of — erger nog — stijgen ze.


Le prix d'exercice, le nombre d'options et tous les autres termes et conditions des Plans I et II instaurés par l'Assemblée générale extraordinaire du 4 novembre 2005 restent inchangés.

De uitoefenprijs, het aantal opties en alle andere voorwaarden van de Plannen I en II ingesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering van 4 november 2005 blijven ongewijzigd.


Ce test consiste, pour l'ARN, à s'interroger sur ce qui se passerait en cas d'augmentation faible mais significative et durable du prix d'un produit ou d'un service donné, en supposant que les prix de tous les autres produits ou services restent inchangés (ci-après denommée "augmentation des prix relatifs").

Bij een dergelijke test moet een NRI de vraag stellen wat er zou gebeuren indien er een kleine, maar significante, duurzame verhoging zou plaatsvinden van de prijs voor een bepaald product of dienst, in de veronderstelling dat de prijzen van alle overige producten of diensten constant blijven (hierna "relatieve prijsstijging" genoemd).


(171) Comme il a été dit précédemment, il convient de faire la distinction entre les nouveaux investissements et les investissements existants, parce que les facteurs à l'origine de la décision ne sont pas les mêmes (les principes de base restent quant à eux inchangés).

(171) Ook dient, zoals reeds gezegd, een onderscheid te worden gemaakt tussen bestaande en nieuwe investeringen omdat de uitgangspunten - maar niet de basisprincipes - voor investeringsbeslissingen onderling verschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix quant à eux restent inchangés ->

Date index: 2024-04-08
w