Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus décisionnels mme tindemans souligne " (Frans → Nederlands) :

À propos du thème de suivi et de la participation des femmes aux processus décisionnels, Mme Tindemans souligne que le groupe CD&V a déposé une proposition de loi visant à introduire également des quotas dans les sociétés cotées en bourse.

Inzake het review theme en de deelname van vrouwen in besluitvormingsprocessen, wijst mevrouw Tindemans erop dat de CD&V-fractie een wetsvoorstel ingediend heeft om ook quota in te voeren bij beursgenoteerde bedrijven.


À propos du thème de suivi et de la participation des femmes aux processus décisionnels, Mme Tindemans souligne que le groupe CD&V a déposé une proposition de loi visant à introduire également des quotas dans les sociétés cotées en bourse.

Inzake het review theme en de deelname van vrouwen in besluitvormingsprocessen, wijst mevrouw Tindemans erop dat de CD&V-fractie een wetsvoorstel ingediend heeft om ook quota in te voeren bij beursgenoteerde bedrijven.


Vu que Mme Cathy MACHARIS est professeur à la Vrije Universiteit Brussel, spécialisée en mobilité urbaine, processus décisionnels et études d'incidences.

Gelet op het feit dat Mevr. Cathy MACHARIS is professor aan de Vrije Universiteit Brussel met een specialisatie in stedelijke mobiliteit, besluitvorming en impactstudies.


121. Ainsi que le Conseil européen de décembre 2006 l'a souligné, les mécanismes de prise de décisions qui s'appliquent au domaine de la justice et des affaires intérieures ne contribuent pas toujours à l'efficacité des processus décisionnels.

121. Zoals de Europese Raad van december 2006 heeft opgemerkt, dragen de besluitvormingsprocedures op het gebied van justitie en binnenlandse zaken niet altijd bij tot een effectieve en efficiënte besluitvorming.


Mme Tindemans souligne que la recommandation, dans sa nouvelle version, mentionne aussi bien Immpact que le FNUAP, qui représentent en fait la même organisation.

Mevrouw Tindemans wijst er op dat de aanbeveling in zijn nieuwe vorm zowel Immpact als UNFPA vermeldt. Dit is eigenlijk twee maal dezelfde organisatie.


souligne le risque de marginalisation accrue des femmes au regard des processus décisionnels dans le contexte du développement de certaines cultures commerciales; fait observer que les formations agricoles ciblent souvent les hommes et tendent à marginaliser les femmes qui, par conséquent, se sentent exclues de la gestion des terres et des cultures dont elles s'occupaient traditionnellement.

wijst op het risico op toenemende marginalisering van vrouwen bij de besluitvorming, een risico dat ontstaat ten gevolge van de ontwikkeling van bepaalde commerciële gewassen; merkt op dat landbouwopleidingen vaak op mannen gericht zijn en geneigd zijn vrouwen buiten spel te zetten, waardoor ze worden uitgesloten van het beheer van het land en de gewassen waarvoor ze altijd gewend waren te zorgen.


demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de trans ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten beter gebruik te maken van het aanzienlijke potentieel van de digitalisering op alle niveaus van politieke participatie en de inclusie van vrouwen in de besluitvormingsprocessen, bijvoorbeeld door middel van elektronisch stemmen; benadrukt de enorme mogelijkheden die de digitalisering en initiatieven inzake e-bestuur met zich meebrengen voor wat de toegang tot informatie, besluitvormingsprocessen, transparantie en meer verantwoordingsplicht betreft; benadrukt voorts dat ICT de capaciteit van vrouwen om deel te nemen aan enquêtes en discussiefora, alsook om anoniem klachten in te dienen en aangiften ...[+++]


rappelle que les actions et les politiques des institutions de l'Union doivent se fonder sur la démocratie représentative tel que prévu par l'article 10, point 1, du traité UE, et de ce fait garantir le respect des principes de transparence totale, de partage et d'information correcte et rapide des citoyens; souligne que l'article 10, point 3, du traité UE reconnaît la démocratie participative comme l'un des principes démocratiques fondamentaux de l'Union et met ainsi en lumière la nécessité de prendre les décisions de la manière la ...[+++]

herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen; benadrukt dat wanneer de burgerparticipatie in het besluitvormingsproces de vorm aan ...[+++]


Mme Douifi souligne que le projet à l'examen renforce le processus décisionnel démocratique et la procédure de médiation.

Mevrouw Douifi benadrukt dat het voorliggend ontwerp de democratische besluitvorming en de bemiddelingsprocedure versterkt.


Mme Roelandt souligne que les membres du Comité consultatif de bioéthique ne sont pas partisans d'une initiative législative en l'espèce mais qu'ils sont plutôt favorables à la création d'une instance spécifique chargée de rendre le processus décisionnel plus transparent et de contrôler les aspects éthiques de cette pratique, à l'image des commissions d'évaluation fédérales qui ont été créées pour l'euthanasie, l'interruption de grossesse ou la recherche scientifique sur les embryons.

Mevrouw Roelandt wijst erop dat de leden van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek geen voorstander zijn van een wettelijk initiatief in deze aangelegenheid maar eerder van de oprichting van een specifieke instantie die moet instaan voor een meer transparante besluitvorming en de ethische aspecten van de praktijk zou controleren, vergelijkbaar met de federale evaluatiecommissies die werden opgericht voor euthanasie, zwangerschapsafbreking of wetenschappelijk onderzoek op embryo's.


w