Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procès-verbal en question sera alors transmis " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est que lorsque la police, au cours de l'enquête, remarque quelque chose de suspect concernant la déclaration qu'un procès-verbal individuel sera rédigé pour (tentative de) escroquerie et de faux en écriture. Le procès-verbal en question sera alors transmis au parquet correctionnel.

Enkel wanneer de politie tijdens het onderzoek iets verdachts opmerkt met betrekking tot de aangifte zal er een apart proces-verbaal worden opgesteld inzake (poging tot) oplichting en valsheid in geschriften, dat wordt overgemaakt aan het correctioneel parket.


Chaque réunion du groupe de suivi fera l'objet d'un procès-verbal commun qui sera transmis au Conseil d'administration de la SLRB et à la Région.

Voor alle vergaderingen van de opvolgingsgroep worden gezamenlijke notulen opgesteld die aan de Raad van Bestuur van de BGHM en aan het Gewest worden bezorgd.


Si le juge d'instruction a ordonné une perquisition et de nouveaux faits sont constatés à cette occasion, ceci donnera lieu à un nouveau procès-verbal initial qui sera transmis au procureur du roi compétent.

Indien de onderzoeksrechter een huiszoeking beveelt en hierbij nieuwe feiten worden vastgesteld, dan zal dit leiden tot een nieuw initieel proces-verbaal dat naar de bevoegde procureur des Konings zal worden overgezonden.


Si le juge d'instruction a ordonné une perquisition et de nouveaux faits sont constatés à cette occasion, ceci donnera lieu à un nouveau procès-verbal initial qui sera transmis au procureur du roi compétent.

Indien de onderzoeksrechter een huiszoeking beveelt en hierbij nieuwe feiten worden vastgesteld, dan zal dit leiden tot een nieuw initieel proces-verbaal dat naar de bevoegde procureur des Konings zal worden overgezonden.


En vue de l'application du décret sur le dopage, notre parquet transmet alors le procès-verbal en question à l'administration compétente afin qu'elle puisse le cas échéant prendre les sanctions disciplinaires.

Voor de toepassing van het dopingdecreet geeft ons parket dan het desbetreffende proces-verbaal door aan de bevoegde administratie zodat ze in voorkomend geval disciplinaire maatregelen kan nemen.


En vue de l'application du décret sur le dopage, notre parquet transmet alors le procès-verbal en question à l'administration compétente afin qu'elle puisse le cas échéant prendre les sanctions disciplinaires.

Voor de toepassing van het dopingdecreet geeft ons parket dan het desbetreffende proces-verbaal door aan de bevoegde administratie zodat ze in voorkomend geval disciplinaire maatregelen kan nemen.


Art. 25. Le procès-verbal de la réunion sera transmis après la réunion à tous les membres.

Art. 25. De notulen van de vergadering worden na de vergadering aan de leden bezorgd.


« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existe ...[+++]

« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal is opgesteld waarin ...[+++]


« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existe ...[+++]

« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal is opgesteld waarin ...[+++]


Cette audition fera l'objet d'un procès-verbal distinct qui, après approbation par la Commission, sera transmis aux parties entendues qui peuvent faire ajouter en annexe de ce procès-verbal une déclaration ou un commentaire.

Van dit verhoor wordt een afzonderlijk proces-verbaal opgesteld dat na goedkeuring door de Commissie aan de gehoorde partijen wordt bezorgd die een verklaring of commentaar in bijlage kunnen laten voegen bij het proces-verbaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procès-verbal en question sera alors transmis ->

Date index: 2024-11-17
w