18. estime que les producteurs primaires sont «coincés» entre des prix élevés pour les intrants et des prix faibles à la consommation, en raison de la position de force dans laquelle se trouvent le secteur de la transformation, le secteur de la distribution et les fournisseurs d'intrants dans la filière agroalimentaire, et qu'ils ne peuvent donc pleinement bénéficier d'une augmentation des prix à la production;
18. meent dat primaire producenten in de verdrukking komen door hoge grondstofprijzen en lage productieprijzen, als gevolg van de sterke positie van voedselverwerkende bedrijven, handelaars en grondstoffenleveranciers in de voedselvoorzieningsketen, en daardoor niet ten volle kunnen profiteren van de gestegen afzetprijzen;