Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benne vinicole
Brasserie
Cave vinicole
Cellier
Chai
Distillerie
Entrepôt frigorifique
Excédents vinicoles
Filière viti-vinicole
Gestion de la production
Gestion industrielle
Gérer les stocks d’une cave vinicole
Industrie des boissons
Industrie vinicole
Malterie
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Orientation de la production
Politique de production
Produit viti-vinicole
Remorque à benne vinicole
Restructuration de la production
Secteur viti-vinicole
Stockage des aliments
Surproduction vinicole

Vertaling van "production vinicole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benne vinicole | remorque à benne vinicole

aanhangwagen met wijntank | tankoplegger


filière viti-vinicole | secteur viti-vinicole

wijnbouwsector




industrie des boissons [ brasserie | distillerie | industrie vinicole | malterie ]

drankenindustrie [ brouwerij | distilleerderij | mouterij | wijnindustrie ]


stockage des aliments [ cave vinicole | cellier | chai | entrepôt frigorifique ]

opslaan van levensmiddelen [ koelhuis | provisiekamer | wijnkelder | wijnpakhuis ]


gérer les stocks d’une cave vinicole

voorraad in de wijnkelder beheren


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

bediener pelletpers | operator pelletpers | operator houtpellets | productiemedewerker houtpellets


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

meststoffenmenger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient toutefois de tenir compte des différences dans les conditions de production et les traditions vinicoles ainsi que dans les législations des pays tiers.

Hierbij dient echter rekening te worden gehouden met de verschillen in productieomstandigheden, wijnbouwtradities en wetgeving in de betrokken derde landen.


Le problème des excédents de la production vinicole a été aggravé par les violations de l'interdiction provisoire des nouvelles plantations.

In de Gemeenschap wordt steeds meer overtollige wijn geproduceerd als gevolg van inbreuken op het voorlopige verbod op nieuwe aanplant.


Art. 49. La demande de protection d'une mention traditionnelle est motivée et comprend : 1° les coordonnées du demandeur; 2° une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; 3° la mention pour laquelle une protection est demandée, dans les langues adéquates en application de l'article 47; 4° le ou les produits vinicoles bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée pour lesquels il est proposé que la mention puisse être utilisée; 5° le ou les critères liés au produit ou au mode de production sur lesqu ...[+++]

Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding betrekking heeft en dat/die deel uitmaakt/uitmaken van de volgende elementen : a) de productie- ...[+++]


Du fait de la spécificité de la production vinicole et des distilleries d'alcool dans les pays candidats, chacun de ces pays a reçu, à l'exception de l'Estonie, des autorisations sous différentes formes, allant de périodes transitoires pour l'enrichissement du vin à des dénominations géographiques telles que « Polish vodka ».

Door de specificiteit van de wijnproductie en van de alcoholstokerijen in de kandidaat-landen kregen elk van deze landen, met uitzondering van Estland, toezeggingen onder verschillende vormen, gaande van overgangsperiodes voor het verrijken van de wijn tot geografische omschrijvingen als « Polish vodka ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le marché vinicole, tant la Bulgarie que la Roumanie se voient par ailleurs attribuer de nouveaux droits de plantation pour la production de plusieurs vins de qualité (1,5 % de la superficie viticole totale) et une période transitoire a été convenue avec la Roumanie, jusqu'en décembre 2014, en ce qui concerne les droits de replantation pour les variétés hybrides qui ne sont pas reprises dans la classification des types de vins dans l'organisation commune de marché.

Verder krijgen zowel Bulgarije als Roemenië met betrekking tot de wijnmarkt nieuwe aanplantrechten voor de productie van bepaalde kwaliteitswijnen (1.5 % van het totale wijnbouwareaal) en werd met Roemenië een overgangsperiode tot december 2014 overeengekomen inzake verplantingsrechten voor hybride variëteiten die niet in de classificatie van wijnsoorten in de gemeenschappelijke marktordening zijn opgenomen.


Du fait de la spécificité de la production vinicole et des distilleries d'alcool dans les pays candidats, chacun de ces pays a reçu, à l'exception de l'Estonie, des autorisations sous différentes formes, allant de périodes transitoires pour l'enrichissement du vin à des dénominations géographiques telles que « Polish vodka ».

Door de specificiteit van de wijnproductie en van de alcoholstokerijen in de kandidaat-landen kregen elk van deze landen, met uitzondering van Estland, toezeggingen onder verschillende vormen, gaande van overgangsperiodes voor het verrijken van de wijn tot geografische omschrijvingen als « Polish vodka ».


En ce qui concerne le marché vinicole, tant la Bulgarie que la Roumanie se voient par ailleurs attribuer de nouveaux droits de plantation pour la production de plusieurs vins de qualité (1,5 % de la superficie viticole totale) et une période transitoire a été convenue avec la Roumanie, jusqu'en décembre 2014, en ce qui concerne les droits de replantation pour les variétés hybrides qui ne sont pas reprises dans la classification des types de vins dans l'organisation commune de marché.

Verder krijgen zowel Bulgarije als Roemenië met betrekking tot de wijnmarkt nieuwe aanplantrechten voor de productie van bepaalde kwaliteitswijnen (1.5 % van het totale wijnbouwareaal) en werd met Roemenië een overgangsperiode tot december 2014 overeengekomen inzake verplantingsrechten voor hybride variëteiten die niet in de classificatie van wijnsoorten in de gemeenschappelijke marktordening zijn opgenomen.


(7) Afin de garantir la clarté et la transparence du droit de l'Union régissant les produits vinicoles aromatisés, il est nécessaire de définir clairement les produits couverts par ce droit, les critères pour la production, la description, la présentation et l’étiquetage des produits vinicoles aromatisés et, en particulier, la dénomination de vente.

(7) Om voor duidelijkheid en transparantie van het Unierecht inzake gearomatiseerde wijnbouwproducten te zorgen, moeten de onder dat recht vallende producten, de criteria voor de productie, de beschrijving, de aanbiedingsvorm en de etikettering van gearomatiseerde wijnbouwproducten en met name de verkoopbenamingen , duidelijk worden omschreven.


Elles protégeront ainsi la réputation que les produits vinicoles aromatisés de l'Union ont acquise sur le marché intérieur et sur le marché mondial en continuant de prendre en compte les méthodes traditionnelles utilisées dans la production de produits vinicoles aromatisés de même que la demande accrue de protection et d'information des consommateurs.

Hierdoor zullen deze maatregelen de faam die de gearomatiseerde wijnbouwproducten uit de Unie in de eengemaakte markt en op de wereldmarkt genieten, hooghouden door rekening te blijven houden met de traditionele methoden die bij de productie van gearomatiseerde wijnbouwproducten worden gebruikt en met de toegenomen vraag naar bescherming en voorlichting van de consument.


Il convient toutefois de tenir compte des différences dans les conditions de production et les traditions vinicoles ainsi que dans les législations des pays tiers.

Daarbij dient echter rekening te worden gehouden met de verschillen in productieomstandigheden en wijnbouwtradities alsmede met de wetgeving van de betrokken derde landen.


w