Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits du sud puissent répondre » (Français → Néerlandais) :

— De tenir compte du fait que l'importance des barrières non tarifaires ne cesse d'augmenter, ce qui nécessitera un soutien institutionnel et pratique énorme dans les pays en développement, ainsi qu'une grande transparence dans le Nord, afin que les produits du Sud puissent répondre aux normes.

— Rekening te houden met het feit dat het belang van de niet-tarifaire belemmeringen blijft toenemen, wat enorme institutionele en praktische ondersteuning zal vergen in de ontwikkelingslanden, evenals een grote transparantie in het Noorden, zodat producten uit het zuiden aan de standaarden kunnen voldoen.


1. La certification: Max Havelaar formalise les critères auxquels les produits du Sud doivent répondre.

1. Certificering : Max Havelaar stelt de criteria op waaraan producten uit het Zuiden moeten beantwoorden.


S'il ne m'appartient pas de me prononcer sur les choix personnels de chacun, il me semble néanmoins important que les organismes bancaires puissent continuer à offrir une pluralité de produits, et ce de façon à répondre aux besoins de leurs clients.

Het is uiteraard niet aan mij om me over de persoonlijke keuzes van onze medeburgers uit te spreken, maar het lijkt me toch belangrijk dat de banken een waaier van producten kunnen blijven aanbieden teneinde aan de noden van hun klanten tegemoet te komen.


La Commission a, dès lors, décidé de procéder à la simplification de ces directives pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives, afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Daarom heeft de Commissie beslist deze richtlijnen te herwerken zodat uitsluitend rekening wordt gehouden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijnen vallende producten moeten voldoen, opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


Conformément aux engagements pris par la Commission, l'objectif de la directive proposée est de simplifier certaines directives verticales dans le domaine des denrées alimentaires pour ne tenir compte que des seules exigences essentielles auxquelles doivent répondre les produits visés par lesdites directives afin que ceux-ci puissent circuler librement dans le marché intérieur.

Overeenkomstig de door de Commissie gedane toezeggingen, heeft de voorgestelde richtlijn tot doel een aantal verticale richtlijnen met betrekking tot de levensmiddelen te vereenvoudigen, teneinde uitsluitend rekening te houden met de essentiële eisen waaraan de onder deze richtlijn vallende producten moeten voldoen opdat het vrije verkeer ervan op de interne markt mogelijk wordt.


Étant donné que les accords de partenariat volontaires dans le cadre de l’EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ont été insuffisants pour empêcher l’importation de bois coupé illégalement dans les pays tiers et ne sont pas applicables au bois coupé illégalement en Union européenne, sur le territoire des États membres, il est souhaitable que la Commission européenne introduise une proposition de législation prescrivant que seul le bois légalement coupé et ses produits dérivés puissent être mis sur le marché UE. Pour atteindre ses objectifs, cette législatio ...[+++]

Daar de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ontoereikend zijn gebleken om de invoer van illegaal in derde landen gekapt hout te voorkomen en niet van toepassing zijn op illegaal in de Europese Unie, op het grondgebied van de Lidstaten gekapt hout, is het aangewezen dat de Europese Commissie een wetgevingsvoorstel indient dat voorschrijft dat alleen legaal gekapt hout en houtproducten op de EU-markt mogen worden gebracht. Om haar doel te bereiken zou deze wetgeving moeten voldoen aan de volgende eisen:


L'Union européenne doit faire davantage pour enrayer la crise sanitaire dans les pays les plus pauvres du monde, particulièrement en veillant à ce que ces pays puissent répondre à leurs besoins, sans leur imposer le fardeau d'accords bilatéraux ou régionaux, les accords «ADPIC+», concernant des dispositions relatives aux produits pharmaceutiques qui risquent d'avoir un impact négatif sur l'accès à la santé publique et aux médicaments.

De Europese Unie moet meer doen om de gezondheidscrisis in de armste landen van de wereld te stoppen, met name door ervoor te zorgen dat deze landen in hun eigen behoeften kunnen voorzien, zonder ze op te zadelen met bilaterale of regionale overeenkomsten, dus de TRIPS-plus-Overeenkomsten, met bepalingen betreffende farmaceutische producten die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de toegang tot volksgezondheid en geneesmiddelen.


4. demande à la Commission et aux États membres concernés par les incendies de forêts d'adapter leurs programmes de développement régional financés par les Fonds structurels de manière à ce qu'ils puissent répondre aux problèmes liés aux incendies de forêts par des mesures de prévention, de restauration et de reboisement, en particulier dans les régions méditerranéennes et les autres régions du sud de l'Europe;

4. verzoekt de Commissie en de door de bosbranden getroffen lidstaten hun regionale ontwikkelingsprogramma 's die door de Structuurfondsen worden gefinancierd, zodanig aan te passen dat zij op problemen die aan bosbrand zijn verbonden, kunnen reageren met preventie-, restauratie-, en herbebossingsmaatregelen, in het bijzonder in de mediterrane gebieden en andere regio's in Zuid Europa;


4. demande à la Commission et aux États membres concernés par les incendies de forêts d'adapter leurs programmes de développement régional 2000-2006 financés par les Fonds structurels de manière à ce qu'ils puissent répondre aux problèmes liés aux incendies de forêts par des mesures de prévention, de restauration et de reboisement, en particulier dans les régions méditerranéennes et les autres régions du sud de l'Europe;

4. verzoekt de Commissie en de door bosbranden getroffen lidstaten om de uit de Structuurfondsen gefinancierde regionale ontwikkelingsprogramma's 2000-2006 aan te passen ten einde preventieve, herstel- en herbebossingsmaatregelen te kunnen nemen om de problematiek van de bosbranden aan te kunnen pakken, met name in het Middellandse-Zeegebied en in andere delen van Zuid-Europa;


4. demande à la Commission et aux États membres concernés par les incendies de forêts d'adapter leurs programmes de développement régional 2000‑2006 financés par les Fonds structurels de manière à ce qu'ils puissent répondre aux problèmes liés aux incendies de forêts par des mesures de prévention, de restauration et de reboisement, en particulier dans les régions méditerranéennes et les autres régions du sud de l'Europe;

4. verzoekt de Commissie en de door bosbranden getroffen lidstaten om de uit de Structuurfondsen gefinancierde regionale ontwikkelingsprogramma's 2000-2006 aan te passen ten einde preventieve, herstel- en herbebossingsmaatregelen te kunnen nemen om de problematiek van de bosbranden aan te kunnen pakken, met name in het Middellandse-Zeegebied en in andere delen van Zuid-Europa;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits du sud puissent répondre ->

Date index: 2023-11-18
w