Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays puissent répondre » (Français → Néerlandais) :

Le programme de préparation aux catastrophes d’ECHO (DIPECHO) vise à renforcer les capacités de préparation au sein des pays afin que des mesures puissent être prises rapidement pour réduire les conséquences des risques et les pertes humaines et matérielles et pour répondre aux besoins humanitaires.

Het ECHO-programma voor rampenparaatheid (DIPECHO) richt zich op uitbreiding van de capaciteiten van landen om vroegtijdig actie te ondernemen om de gevolgen van gevaar, en verlies van bestaansmiddelen en levens, te beperken, en om op humanitaire nood te reageren.


— De tenir compte du fait que l'importance des barrières non tarifaires ne cesse d'augmenter, ce qui nécessitera un soutien institutionnel et pratique énorme dans les pays en développement, ainsi qu'une grande transparence dans le Nord, afin que les produits du Sud puissent répondre aux normes.

— Rekening te houden met het feit dat het belang van de niet-tarifaire belemmeringen blijft toenemen, wat enorme institutionele en praktische ondersteuning zal vergen in de ontwikkelingslanden, evenals een grote transparantie in het Noorden, zodat producten uit het zuiden aan de standaarden kunnen voldoen.


23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter ...[+++]

23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de plaats van bestemming te k ...[+++]


Étant donné que les accords de partenariat volontaires dans le cadre de l’EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ont été insuffisants pour empêcher l’importation de bois coupé illégalement dans les pays tiers et ne sont pas applicables au bois coupé illégalement en Union européenne, sur le territoire des États membres, il est souhaitable que la Commission européenne introduise une proposition de législation prescrivant que seul le bois légalement coupé et ses produits dérivés puissent être mis sur le mar ...[+++]

Daar de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ontoereikend zijn gebleken om de invoer van illegaal in derde landen gekapt hout te voorkomen en niet van toepassing zijn op illegaal in de Europese Unie, op het grondgebied van de Lidstaten gekapt hout, is het aangewezen dat de Europese Commissie een wetgevingsvoorstel indient dat voorschrijft dat alleen legaal gekapt hout en houtproducten op de EU-markt mogen worden gebracht. Om haar doel te bereiken zou deze wetgeving moeten voldoen aan de volgende eisen:


Le prochain programme-cadre devra répondre aux besoins du moment de manière à ce que tous les pays puissent développer un domaine de recherche, des activités de recherche et d’innovation, à l’aide d’instruments financiers communs qui, s’ils sont correctement gérés, permettront d’adapter les mesures aux besoins sociaux et aux demandes des marchés.

Een toekomstig kaderprogramma moet zodanig tegemoetkomen aan de huidige behoeften dat elk land onderzoeks- en innovatieactiviteiten en onderzoeksterreinen kan ontwikkelen met hulp van de gemeenschappelijke financiële instrumenten die, als ze goed beheerd worden, de mogelijkheid zouden scheppen om hun maatregelen te concentreren op de behoeften van de markt en de samenleving.


J’ai voté pour cette résolution, car l’Union européenne, elle non plus, ne peut fermer les yeux sur ces atrocités et car il convient d'exiger des autorités égyptiennes et libyennes qu’elles fassent la lumière sur l’ensemble de ces agissements, sans exception, et obligent leurs auteurs à répondre de leurs actes. C’est indispensable pour que ces pays puissent poursuivre leur marche vers la démocratie et la liberté.

Ik heb vóór de resolutie gestemd, omdat de EU haar ogen niet mag sluiten voor deze gruweldaden. Het is niet meer dan juist om van de regeringen in Egypte en Libië te eisen dat deze gevallen zonder uitzondering worden onderzocht en dat de daders ter verantwoording worden geroepen, zodat deze landen de weg naar democratie en vrijheid kunnen vervolgen.


L'Union européenne doit faire davantage pour enrayer la crise sanitaire dans les pays les plus pauvres du monde, particulièrement en veillant à ce que ces pays puissent répondre à leurs besoins, sans leur imposer le fardeau d'accords bilatéraux ou régionaux, les accords «ADPIC+», concernant des dispositions relatives aux produits pharmaceutiques qui risquent d'avoir un impact négatif sur l'accès à la santé publique et aux médicaments.

De Europese Unie moet meer doen om de gezondheidscrisis in de armste landen van de wereld te stoppen, met name door ervoor te zorgen dat deze landen in hun eigen behoeften kunnen voorzien, zonder ze op te zadelen met bilaterale of regionale overeenkomsten, dus de TRIPS-plus-Overeenkomsten, met bepalingen betreffende farmaceutische producten die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de toegang tot volksgezondheid en geneesmiddelen.


10. invite les États membres à se focaliser, dans leurs programmes nationaux de réforme, sur l'impact des changements démographiques sur l'économie, dans la perspective du nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne, et à établir une coordination étroite entre les politiques macroéconomiques, afin de permettre que la croissance, la compétitivité et la productivité de l'UE puissent répondre aux défis démographiques; demande à la Commission de définir des critères d'évaluation fondés sur les meilleures pratiques des pays qui réussissent le ...[+++]

10. vraagt de lidstaten om zich met het oog op de nieuwe fase van de Lissabon-strategie in hun nationale hervormingsprogramma’s te richten op de gevolgen van demografische wijzigingen voor de economie en hun macro-economisch beleid nauw op elkaar af te stemmen om ervoor te zorgen dat de groei, het concurrentievermogen en de productiviteit in de EU de demografische uitdagingen kunnen beantwoorden; vraagt de Commissie om referentiepunten vast te stellen op basis van de beste praktijken in de meest succesvolle landen met een economisch en sociaal beleid voor het oplossen van demografische problemen.


Le FMI et la Banque mondiale devraient prévoir pour chaque pays un système transparent permettant de contrôler les effets de cette érosion et de la libéralisation des échanges commerciaux, afin que des ressources supplémentaires puissent être dégagées, le cas échéant, pour répondre aux besoins, y compris par le biais du "mécanisme d'intégration commerciale" du FMI et des programmes de la Banque mondiale".

Het IMF en de Wereldbank moeten transparant toezicht uitoefenen op de effecten van de afkalving van handelspreferenties en handelsliberalisering in een landspecifieke aanpak, zodat ter compensatie aanvullende middelen kunnen worden vrijgemaakt, onder meer via het "mechanisme voor handelsintegratie" van het IMF en de programma's van de Wereldbank".


Pour qu'elles puissent se positionner avec succès sur le marché ouvert de l'Union européenne, les exportations de ces pays doivent répondre à un certain nombre de normes de qualité, et être homologuées dans le cadre d'un système de normes et de certification fiable.

Om met succes binnen een open EU-markt handel te drijven moet de export van de landen voldoen aan kwaliteitsnormen, en moet er een betrouwbaar systeem van normen en certificering zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays puissent répondre ->

Date index: 2021-02-21
w