Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi rendent punissable » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions du projet de loi rendent punissable l'incitation au déplacement à l'étranger à des fins terroristes.

Het ontwerp maakt het aanzetten tot de verplaatsing naar het buitenland voor terroristische doeleinden strafbaar.


Le projet de loi insiste sur la nécessité pour l'État de donner l'exemple en veillant à ce que les pouvoirs publics rendent leurs opérations, leurs informations et leurs locaux accessibles aux personnes handicapées.

In het wetsvoorstel wordt met nadruk gesteld dat de staat het voorbeeld moet geven en dat overheidsinstanties dienen zorg te dragen voor de toegankelijkheid van hun activiteiten, informatie en gebouwen.


Les formes d'implication dans une organisation criminelle que le projet de loi rend punissables confèrent à la notion de participation une notion plus large que celle qui est définie aux articles 66 et suivants du Code pénal.

De in het ontwerp strafbaar gestelde vormen van betrokkenheid bij een criminele organisatie geven het begrip deelneming derhalve een grotere reikwijdte dan de artikelen 66 e.v. van het Strafwetboek.


Les formes d'implication dans une organisation criminelle que le projet de loi rend punissables confèrent à la notion de participation une notion plus large que celle qui est définie aux articles 66 et suivants du Code pénal.

De in het ontwerp strafbaar gestelde vormen van betrokkenheid bij een criminele organisatie geven het begrip deelneming derhalve een grotere reikwijdte dan de artikelen 66 e.v. van het Strafwetboek.


À l'instar de ce qui existe pour les organisations criminelles (article 324bis du Code pénal), le projet de loi rend punissable la direction et la participation au groupe terroriste.

Krachtens het ontwerp van wet zijn de leiding van en de deelneming aan een terroristische groep strafbaar, zulks in navolging van de bepalingen voor criminele organisaties (artikel 324bis van het Strafwetboek).


Il pourrait également être utile d'entreprendre des actions de sensibilisation spécifiques pour que les victimes se rendent compte que ces situations relèvent de la notion de violence entre partenaires et qu'elles sont punissables par la loi.

Het zou ook nuttig kunnen zijn om specifieke sensibiliseringsacties te ondernemen om slachtoffers ervan bewust te maken dat deze situaties onder het begrip partnergeweld vallen en door de wet kunnen bestraft worden.


se félicite de la finalisation des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et la Turquie et invite le gouvernement turc, dans l'attente de l'entrée en vigueur de cet accord, à veiller à la mise en œuvre intégrale des accords bilatéraux existants; souligne l'importance d'intensifier la coopération entre l'Union et la Turquie en matière de gestion des migrations et de contrôles aux frontières, compte tenu notamment du nombre élevé d'immigrés clandestins qui entrent sur le territoire de l'Union par la Turquie; se félicite de la consultation de la société civile sur trois projets de lois en matière ...[+++]

is verheugd over de afronding van de onderhandelingen over een overnameovereenkomst EU-Turkije, en verzoekt de Turkse regering ervoor te zorgen dat de bestaande bilaterale overeenkomsten – tot de inwerkingtreding van deze overeenkomst – volledig ten uitvoer worden gelegd; benadrukt het belang van een intensievere samenwerking tussen de EU en Turkije op het gebied van migratiebeheer en grenscontrole, onder meer gezien het grote percentage illegale immigranten dat via Turkije het EU-grondgebied binnenkomt; is ingenomen met het feit dat het maatschappelijk middenveld is geraadpleegd over drie wetsontwerpen inzake asiel en dringt er bij de ...[+++]


Le projet de loi insiste sur la nécessité pour l'État de donner l'exemple en veillant à ce que les pouvoirs publics rendent leurs opérations, leurs informations et leurs locaux accessibles aux personnes handicapées.

In het wetsvoorstel wordt met nadruk gesteld dat de staat het voorbeeld moet geven en dat overheidsinstanties dienen zorg te dragen voor de toegankelijkheid van hun activiteiten, informatie en gebouwen.


À l'instar de ce qui existe pour les organisations criminelles - article 324bis du Code pénal - le projet de loi rend punissable la direction et la participation au groupe terroriste.

In navolging van de bepalingen voor criminele organisaties - artikel 324bis van het Strafwetboek - stelt het wetsontwerp het leidinggeven en de deelname aan een terroristische groep strafbaar.


Ces projets de loi rendent possible la mise en oeuvre effective en Belgique de la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale.

Deze belangrijke wetsontwerpen maken het mogelijk het Verdrag van Den Haag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie, eindelijk effectief te kunnen toepassen in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi rendent punissable ->

Date index: 2024-04-19
w