Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABAJP
Architecte de jardins
Architecte paysagiste
Architecte-paysagiste
Architectes paysagistes
Ingénieur paysagiste
Ingénieure paysagiste
Jardinier-paysagiste
Paysagiste

Vertaling van "projet des architectes paysagistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur paysagiste | ingénieure paysagiste | architecte paysagiste | ingénieur paysagiste/ingénieure paysagiste

tuin- en landschapsarchitect | tuin- en landschapsarchitecte | tuinarchitect | tuinarchitect


architecte de jardins | architecte-paysagiste | paysagiste

landschapsarchitect | landschapsontwerper


architecte paysagiste | jardinier-paysagiste

tuinarchitect


Association belge des architectes de jardins et des architectes paysagistes | ABAJP [Abbr.]

Belgische Vereniging van Tuinarchitekten en Landschapsarchitekten | BVTL [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jean-Louis DEPOORTERE, ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE et Deborah SMETS, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B, a demandé le 10 juin 2015 l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 avril 2015 classant comme monuments la villa résidentielle érigée sur un projet de l'architecte Jacques Viérin et le jardin aménagé sur un projet des architectes paysagistes Russel Page et Jacques Wirtz avec maison de jardin/bains conçus sur un projet des architectes Ja ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jean-Louis DEPOORTERE, die woonplaats kiest bij Mrs. Steve RONSE en Deborah SMETS, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, heeft op 10 juni 2015 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 8 april 2015 tot bescherming als monument van de residentiële villa naar ontwerp van de architect Jaques Viérin en tuin naar ontwerp van de landschapsarchitecten Russel Page en Jacques Wirtz met tuinhuis/badhuis naar ontwerp van de ...[+++]


Les 44 autres contrats concernent des contrats conclus par la direction ICT pour, entre autres, des chefs de projet, des architectes d'application et des experts en sécurité dans divers projets pour nos directions.

De overige 44 contracten betreffen contracten die werden afgesloten door de directie ICT voor onder andere projectleiders, applicatiearchitecten en veiligheidsdeskundigen binnen diverse projecten voor onze directies.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de base de 2 cycle d'architecte/master architecte délivré par une université ou une haute école belge après au moins cinq ans d'études; diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur civil architecte/master ingénieur civil architecte délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Minimum cinq années d'expérience en tant qu'architecte dans le logement public dans minimum 3 des 5 do ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van architect/ master in de architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vijf jaar studie; diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van burgerlijk ingenieur-architect/master in de ingenieurswetenschappen : architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit na tenminste vijf jaar studie 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum vijf jaar ervaring als architect in de openbare huisvesting, en dit in minimum 3 van de volgende 5 vakgebieden : - on ...[+++]


1. Lors de l'inauguration du Conseil francophone et germanophone de l'ordre des architectes (CFGOA), j'ai annoncé que, suite à un certain nombre de concertations bilatérales, mon Cabinet était occupé à préparer un projet de loi réformant l'Ordre des architectes.

1. Tijdens de plechtige openingszitting van de Conseil francophone et germanophone de l'ordre des architectes (CFGOA) heb ik laten weten dat er op mijn kabinet, volgend op een aantal bilaterale overleggen die hebben plaatsgevonden, een wetsontwerp wordt voorbereid dat voorziet in de hervorming van de Orde van Architecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan comprend les directives de projet fixées par le concepteur (l'architecte privé Eddy François, entre-temps décédé) avec une esquisse, un avant projet et un projet définitif; en fonction des possibilités budgétaires, la Régie des Bâtiments prend alors une décision quant au mode d'exécution des travaux.

In dat programma staan de krijtlijnen waarbinnen de ontwerper (hier privé-architect Eddy François - ondertussen overleden) een schetsontwerp, een voorontwerp en een definitief ontwerp maakt; de Regie der Gebouwen beslist dan in functie van de beschikbare budgettaire mogelijkheden over de wijze van uitvoering; voor dit project had dit tot gevolg dat de ingrijpende nieuwbouwwerken - mede om puur praktische redenen van interne organisatie van een gevangenis in uitbating - gefaseerd aanbesteed werden, met een spreiding over meerdere begrotingsjaren.


Ainsi, il a été porté à ma connaissance que nombreux sont, à ce jour, ceux qui élaborent des projets et les soumettent simplement à la signature d'un architecte de mèche et aux pratiques peu éthiques et contraires à la déontologie de l'Ordre des Architectes.

Zo vernam ik dat er vaak plannen worden ontworpen die men eenvoudigweg laat handtekenen door een architect die gemene zaak maakt met de overtreder en zich leent tot weinig ethische praktijken die niet stroken met de deontologie van de Orde van Architecten.


Ces emplois sont réservés à des agents titulaires de diplôme de graduat à orientation technique tel que construction, géomètre -expert, architecte-paysagiste, architecte d'intérieur, dessinateur .Ils sont vacants au sein des directions de l'Urbanisme (2 emplois réf. 209-210), de la Rénovation urbaine (réf. 212) et des Techniques spéciales (réf. 213).

Deze betrekkingen zijn voorbehouden aan houders van een technisch graduaatsdiploma zoals bouw, landmeter-expert, architect-landschapsdeskundige, binnenhuisarchitect, tekenaar .Die betrekkingen zijn vacant bij de directies Stedenbouw (2 betrekkingen kenmerk 209 en 210), Stadsvernieuwing (kenmerk 212), Bijzondere Technieken (kenmerk 213).


Par arrêté ministériel du 25 avril 2000, les termes « Architecte paysagiste » sont remplacés par « Paysagiste », dans l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999, admettant au stage, M. Marc Florin, en qualité de paysagiste à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij ministerieel besluit van 25 april 2000, wordt de term » Architecte paysagiste » vervangen door » Paysagiste » in het ministerieel besluit van 23 september 1999, waarbij de heer Marc florin toegelaten wordt tot de stage in de hoedanigheid van landschapdeskundige bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Par arrêté ministériel du 25 avril 2000, les termes « Architecte paysagiste » sont remplacés par « Paysagiste », dans l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999, admettant au stage, Mme Sükriye Tulin Barman, en qualité de paysagiste à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij ministerieel besluit van 25 april 2000, wordt de term « Architecte paysagiste » vervangen door « Paysagiste », in het ministerieel besluit van 23 september 1999, waarbij Mevr. Sükriye Tulin barman toegelaten wordt tot de stage in de hoedanigheid van landschapdeskundige bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Par arrêté ministériel du 25 avril 2000, il convient de remplacer tous les termes « Architecte paysagiste » par « Paysagiste », dans l'arrêté ministériel du 23 septembre 1999, admettant au stage, M. Robert Vanderhulst, en qualité de paysagiste à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij ministerieel besluit van 25 april 2000, wordt de term « Architecte paysagiste » vervangen door « Paysagiste », in het ministerieel besluit van 23 september 1999, waarbij de heer Robert Vanderhulst toegelaten wordt tot de stage in de hoedanigheid van landschapdeskundige bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet des architectes paysagistes ->

Date index: 2023-03-18
w