Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet devrait également mentionner " (Frans → Nederlands) :

La disposition en projet devrait également mentionner de manière explicite qu'elle déroge à l'article 11, § 1.

In de ontworpen bepaling dient eveneens uitdrukkelijk te worden vermeld dat daarbij afgeweken wordt van artikel 11, § 1.


Le montant de chaque projet est également mentionné.

De projectbudgetten werden eveneens vermeld.


Mme de T' Serclaes demande si le protocole de médiation ne devrait pas également mentionner le lieu où il a été conclu.

Mevrouw de T' Serclaes vraagt of het bemiddelingsprotocol niet moet vermelden waar het gesloten werd.


Mme de T' Serclaes demande si le protocole de médiation ne devrait pas également mentionner le lieu où il a été conclu.

Mevrouw de T' Serclaes vraagt of het bemiddelingsprotocol niet moet vermelden waar het gesloten werd.


L'article 2, § 3, en projet devrait mentionner dès lors « l'autorité compétente de la communauté, de la région ou de la Commission communautaire commune ».

In artikel 2, § 3, zou derhalve beter sprake zijn van « de bevoegde instelling van de gemeenschap, het gewest of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ».


a) Contrairement à ce que mentionne son intitulé, l'avant-projet contient également des dispositions (notamment les articles 161 (en partie), 177, § 2, 354, alinéa 2, 270, 271, 272, 273, 287quater, 287quinquies, § 1 , alinéa 2, 330, 353ter, 354, en projet, du Code judiciaire) relatives aux membres du personnel de l'ordre judiciaire autres que ceux de niveau A, les greffiers et les secrétaires de parquet (12) .

a) In tegenstelling tot wat in het opschrift staat, bevat het voorontwerp eveneens bepalingen (inzonderheid de ontworpen artikelen 161 (deels), 177, § 2, 354, tweede lid, 270, 271, 272, 273, 287quater, 287quinquies, § 1, tweede lid, 330, 353ter, 354, van het Gerechtelijk Wetboek) betreffende personeelsleden van de rechterlijke orde andere dan personeelsleden van niveau A, griffiers en parketsecretarissen (12) .


La réalisation de changements dans les procédures/pratiques opérationnelles apparaît comme l'impact le plus fréquent (il s’agit d’un effet attendu de 87 % des projets), mais la majorité des projets devrait également déboucher sur un renforcement des capacités et aider à façonner le débat politique .

Het meest voorkomende effect blijkt de verandering van operationele procedures/praktijken (bij 87% van de projecten), maar bij de meeste projecten wordt ook capaciteitsversterking verwacht en een bijdrage aan de oriëntatie van de beleidsdiscussie .


se félicite de l'initiative actuelle des OEN visant à élaborer et à publier sur l'internet, sans aucune restriction d'accès, une synthèse de toutes leurs normes, et demande que ce projet soit rapidement mené à son terme; souligne toutefois que ce projet devrait également être mis en œuvre au niveau national pour permettre aux utilisateurs de normes d'obtenir, dans leur propre langue, sur le site internet des ONN, des informations sur les produits couverts par chaque norme;

is ingenomen met het huidige initiatief van de ENO's om een samenvatting van al hun normen op te stellen en zonder enige beperking op internet beschikbaar te stellen, en vraagt om snelle voltooiing van dit project; onderstreept echter dat dit project ook op nationaal niveau moet worden uitgevoerd, zodat de gebruikers van normen in hun eigen taal via de website van NNO's informatie kunnen krijgen over de aspecten waarop elke norm betrekking heeft;


En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l'assuré social, d'accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l'intermédiaire de son médecin traitant.

Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.


1. Le texte français de la phrase introductive de l'article 7, alinéa 1, devrait également mentionner le contingent général.

1. In de Franse tekst van de inleidende zin van artikel 7, eerste lid, dient eveneens melding te worden gemaakt van het algemeen contingent.


w