Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé revient donc » (Français → Néerlandais) :

Le vote indicatif proposé revient donc à voter sur son amendement.

De voorgestelde indicatieve stemming komt dan ook neer op een stemming over zijn amendement.


Il revient donc aux entités déféderées de proposer les mesures qu'ils estiment indiquées.

Het is dus aan de deelstaten om de maatregelen die zij aangewezen achten, voor te stellen.


Dans ce cadre, il lui revient donc de proposer et de mettre en oeuvre une stratégie de gender mainstreaming.

In dit raam komt het dus toe aan het Instituut om een strategie voor gender mainstreaming voor te stellen en uit te voeren.


Étant donné, par ailleurs, que le Conseil reconnaît que la "traçabilité en tant que telle est basée sur des données scientifiques et suppose qu'il existe des solutions techniques" et qu'"il revient donc à la Commission [.] d'examiner la question de la traçabilité et de proposer des solutions appropriées" (réponse à la question H-0676/02), un certain nombre d'amendements aux considérants de la position commune sont introduits, qui visent à renforcer la détectabilité, et ce pour compléter les dispositions reposant s ...[+++]

Nu de Raad bovendien erkent dat de eigenlijke opspoorbaarheid gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de beschikbaarheid van technische oplossingen veronderstelt, en dat het de taak is van de Commissie om het probleem van de opspoorbaarheid te onderzoeken en te beoordelen en geschikte oplossingen voor te stellen (zie antwoord van de Raad op parlementaire vraag H-0676/02), worden bepaalde wijzingen in de overwegingen van het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld die meer accent leggen op de opspoorbaarheid, in aanvulling op de bepalingen inzake het traceren aan de hand van de "papieren gegevens" oftewel de "paper trail", zodat de ...[+++]


Dans ce cadre, il lui revient donc de proposer et de mettre en oeuvre une stratégie de gender mainstreaming.

In dit raam komt het dus toe aan het Instituut om een strategie voor gender mainstreaming voor te stellen en uit te voeren.


Il revient donc à la Commission et non au Conseil d'examiner la question de la traçabilité et de proposer des solutions appropriées.

Het is daarom de taak van de Commissie en niet van de Raad het probleem van de detecteerbaarheid te onderzoeken en te beoordelen en geschikte oplossingen voor te stellen.


Il revient donc à la Commission et non au Conseil d'examiner la question de la traçabilité et de proposer des solutions appropriées.

Het is daarom de taak van de Commissie en niet van de Raad het probleem van de detecteerbaarheid te onderzoeken en te beoordelen en geschikte oplossingen voor te stellen.


En proposant que l'expertise se déroule de manière contradictoire sauf dans les cas où, par une décision motivée de nature juridictionnelle (et donc susceptible de recours), il serait décidé que les besoins et les spécificités de l'enquête excluent la contradiction, en tout ou en partie et pour un temps déterminé, les parties Mattaigne et autres semblent perdre de vue qu'obliger le parquet ou le juge d'instruction à motiver une dérogation au principe qu'elles suggèrent revient en réalit ...[+++]

Door voor te stellen dat het deskundigenonderzoek op tegenspraak zou verlopen behoudens in de gevallen waarin, door een gemotiveerde beslissing van jurisdictionele aard (en dus vatbaar voor beroep), zou worden beslist dat de noodwendigheden en de specificiteit van het onderzoek de tegenspraak, geheel of gedeeltelijk en voor een bepaalde tijd, uitsluiten, schijnen de partijen Mattaigne en anderen uit het oog te verliezen dat het parket of de onderzoeksrechter ertoe verplichten een afwijking van het beginsel dat zij suggereren te motiveren, in werkelijkheid erop neerkomt aan het parket of aan de onderzoeksrechter te vragen ten overstaan van de verdachte motieven te onthullen die v ...[+++]


Je m'en tiens donc à la position que j'ai défendue il y a quelque temps : la prise de décision est l'affaire de mon cabinet et du gouvernement ; il revient exclusivement à l'IBPT de contrôler le fonctionnement du marché, d'élaborer les tarifs d'interconnexion et de les proposer au ministre.

Uit dit alles mag blijken dat ik mij houdt aan wat ik hier een tijd geleden heb verdedigd: beleidsvorming is een zaak van mijn kabinet en van de regering, toezicht uitoefenen op het functioneren van de markt en het uitwerken van interconnectietarieven, voorstellen hieromtrent voor de minister, zijn een exclusieve verantwoordelijkheid van het BIPT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé revient donc ->

Date index: 2021-01-08
w