Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposée définit clairement » (Français → Néerlandais) :

Le secrétaire d'État estime que la disposition proposée définit clairement les critères.

De staatssecretaris is van mening dat de voorgestelde bepaling duidelijk de criteria vastlegt.


Le secrétaire d'État estime que la disposition proposée définit clairement les critères.

De staatssecretaris is van mening dat de voorgestelde bepaling duidelijk de criteria vastlegt.


La deuxième phrase proposée par l'amendement définit clairement ce qu'il faut entendre par le terme soins de santé.

Het tweede lid van dit amendement geeft een duidelijke omschrijving van de inhoud die onder de term gezondheidszorg moet worden verstaan.


Cet amendement définit clairement les notions qui sont utilisées dans les dispositions légales proposées concernant les plans de transport d'entreprise.

Dit amendement lijnt de betekenis af van de begrippen die in deze wetsbepalingen omtrent de verplichte bedrijfsvervoerplannen gebruikt worden.


Cet amendement définit clairement les notions qui sont utilisées dans les dispositions légales proposées concernant les plans de transport d'entreprise.

Dit amendement lijnt de betekenis af van de begrippen die in deze wetsbepalingen omtrent de verplichte bedrijfsvervoerplannen gebruikt worden.


27. estime que la neutralité du réseau doit être clairement définie conformément aux définitions proposées par le Parlement ainsi qu'être garantie et fermement consacrée par le droit, de sorte à permettre aux petites et moyennes entreprises, aux organisations non gouvernementales et à d'autres acteurs sociaux et économiques de saisir toutes les opportunités offertes par le marché numérique;

27. is van mening dat netneutraliteit duidelijk moet worden gedefinieerd in overeenstemming met de definities van het Parlement en moet worden gewaarborgd en zorgvuldig in wetgeving moet worden verankerd om kleine en middelgrote bedrijven, non-gouvernementele organisaties en overige sociaal-economische actoren in staat te stellen optimaal te profiteren van de kansen van de digitale markt;


Les définitions proposées initialement ne distinguent pas clairement ces différents éléments.

De oorspronkelijke definities maken hiertussen geen duidelijk onderscheid.


En réponse aux réserves exprimées par un certain nombre d'États membres concernant la base juridique proposée pour la décision relative à la Turquie, le Conseil a fait une déclaration (doc. 13988/12 ADD 1) dans laquelle il indique clairement qu'aucune décision définitive ne pourra être adoptée par le Conseil d'association UE-Turquie tant que la Cour de justice n'aura pas rendu un arrêt dans deux affaires concernant la même base juridique pour des décisions similaires dans ...[+++]

In antwoord op de bedenkingen van een aantal lidstaten bij de rechtsgrondslag die is voorgesteld voor het besluit inzake Turkije, heeft de Raad een verklaring afgelegd (13988/12 ADD 1) waarin wordt verduidelijkt dat er geen definitief besluit door de associatieraad EU-Turkije kan worden aangenomen zolang het Europees Hof van Justitie zich niet heeft uitgesproken in twee zaken betreffende dezelfde rechtsgrondslag voor gelijkaardige besluiten in het kader van overeenkomsten met andere derde landen.


Je vais exposer clairement, ces prochains jours, notre position relative à la définition et à la réglementation proposées pour la pêche récréative, y compris en écrivant directement aux représentants des pêcheurs afin de clarifier les objectifs, les paramètres et les détails concernant la pêche récréative.

De komende dagen zal ik ons standpunt over de definitie en over de voorgestelde regulering van de recreatievisserij duidelijk uiteenzetten, onder meer door de vertegenwoordigers van de recreatievissers rechtstreeks aan te schrijven om duidelijke uitleg te geven over de doelstellingen, parameters en details met betrekking tot de recreatievisserij.


À titre de compensation, une hiérarchie au niveau des mesures a été proposée: (1) responsabilité des sociétés; (2) définition d'obligations des sociétés par les États membres; (3) actions au niveau européen d'abord par le biais de consultations menées par la Commission, puis par le biais de mesures et, le cas échéant, de décisions, mais uniquement lors de situations d'extrême urgence clairement définies ayant trait à l'approvisionnement.

In plaats daarvan werd een hiërarchie van maatregelen voorgesteld: (1) verantwoordelijkheid van ondernemingen; (2) vaststelling van de plichten van ondernemingen door de lidstaten; (3) activiteiten op EU-niveau, uitsluitend in duidelijk gedefinieerde, extreme noodsituaties, en wel eerst via raadpleging van de Commissie en vervolgens aan de hand van maatregelen en eventueel besluiten.


w