Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent collège sera composé » (Français → Néerlandais) :

Le présent collège sera composé du président du Comité R, du président de la Commission vie privée et d'un magistrat du Conseil d'État alors que l'organe de recours pour les habilitations de sécurité et les avis et attestations de sécurité comprend non pas le magistrat du CE mais bien le président du Comité P.

Het college zal bestaan uit de voorzitter van het Comité I, de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en een magistraat van de Raad van State, daar het beroepsorgaan voor de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsadviezen en veiligheidsattesten geen magistraat van de Raad van State telt, maar wel de voorzitter van het Comité P.


Le nouveau collège sera composé de sept vice-présidents, six en plus de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (Federica Mogherini), chacun responsable d'une équipe de projet.

Het nieuwe college bestaat uit zeven vicevoorzitters, zes plus de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlands en Veiligheidsbeleid (Federica Mogherini), die elk een projectteam leiden.


­ l'appui logistique du collège est assuré par un secrétariat (cf. art. 6 du texte adopté), qui sera composé de juristes et du personnel d'exécution nécessaire.

­ de logistieke steun aan het college wordt geleverd door een secretariaat (cf. art. 6 van de aangenomen tekst), dat zal bestaan uit juristen en het nodige uitvoerende personeel.


Ce collège créé par la proposition de loi sera composé de médecins proposés par les associations professionnelles représentatives des médecins pratiquant l'esthétique médicale.

Dat college, dat bij dit wetsvoorstel wordt opgericht, bestaat uit artsen die voorgedragen worden door de representatieve beroepsverenigingen van artsen in de plastische chirurgie.


­ l'appui logistique du collège est assuré par un secrétariat (cf. art. 6 du texte adopté), qui sera composé de juristes et du personnel d'exécution nécessaire.

­ de logistieke steun aan het college wordt geleverd door een secretariaat (cf. art. 6 van de aangenomen tekst), dat zal bestaan uit juristen en het nodige uitvoerende personeel.


Ce procureur général est en même temps membre du collège des procureurs généraux, qui sera composé paritairement.

Deze federale procureur-generaal is tevens lid van het College van procureurs-generaal, dat paritair zal worden samengesteld.


Cette rencontre au niveau des exécutifs sera la plus importante qui ait été organisée jusqu'à présent, puisqu'elle réunira le collège et une douzaine de ministres de la Fédération de Russie.

De komende bijeenkomst op het hoogste beleidsniveau is de meest uitgebreide ontmoeting die tot dusver heeft plaatsvonden: het college van Commissarissen en een twaalftal ministers van de Russische Federatie zullen aanwezig zijn.


sera systématiquement joint au projet de décision de la Commission présenté au Collège;

stelselmatig aan de ontwerp-beschikking van de Commissie worden gehecht, die aan het College wordt voorgelegd;


La tâche de ce groupe temporaire, composé des représentants personnels des ministres des finances et présidé par la Commission, sera d'établir un rapport définissant les priorités politiques dans le domaine des services financiers qui sera présenté au Conseil ECOFIN au mois de juin prochain.

Deze tijdelijke groep, die zal bestaan uit persoonlijke vertegenwoordigers van de ECOFIN-Ministers en zal worden voorgezeten door de Commissie, heeft als opdracht voor de Raad ECOFIN van juni 1999 een verslag op te stellen waarin de politieke prioriteiten op het gebied van de financiële diensten worden omschreven.


Le jury européen est composé de: - Pr. Urbain CLAEYS, Président (Commissariat Général Flammand au Tourisme) - M. Nicolaos ANGELOPOULOS (Comité de Direction de l'Association des Entreprises de Tourisme Grecques) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (Expert en aménagement de l'espace et architecture - Italie) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - M. Wolfgang HEITMEIER (Maire de Bad Reichenhall, Allemagne) - Dr. Klaus ...[+++]

Van de Europese jury maken deel uit: - Pr. Urbain CLAEYS, Voorzitter (Vlaams Commissariaat-generaal voor Toerisme) - De heer Nicolaos ANGELOPOULOS (lid van van het bestuur van de vereniging van toeristische bedrijven in Griekenland) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (deskundige op het gebied van ruimtelijke ordening en architectuur in Italië) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - De heer Wolfgang HEITMEIER (Burgemeester van Bad Reichenhall, Duitsland) - Dr. Klaus LUKAS (Directeur-generaal van het Nationale Bureau voor het Toerisme in Oostenrijk) - De heer Ivor T. MANLEY (Voormalig voorzitter van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent collège sera composé ->

Date index: 2023-04-08
w