En vue d'éviter ces défauts de comparution manifestement dilatoires et abusifs, la présente proposition reprend donc un des éléments contenus dans la proposition de loi à la base de la loi du 12 février 2003 (16) mais qui n'avait pas été retenu lors des débats, en limitant la faculté pour un prévenu ou un accusé de faire opposition au jugement aux cas de force majeure.
Om afwezigheden die kennelijk als vertragingsmanoeuver bedoeld zijn en dus een misbruik vormen, te voorkomen, wordt in dit voorstel een element overgenomen uit het wetsvoorstel dat aan de basis ligt van de wet van 12 februari 2003 (16), dat tijdens de bespreking is verworpen, namelijk dat de beklaagde of de beschuldigde alleen nog verzet kan doen tegen vonnissen in geval van overmacht.