Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préserver les fragiles équilibres politiques » (Français → Néerlandais) :

Soucieux de préserver les fragiles équilibres politiques et religieux, Zardari a quelque peu tempéré ses propos, déclarant attendre la décision de la Haute Cour de Lahore.

Om het broze politieke en religieuze evenwicht te bewaren, matigde Zardari kort daarop zijn woorden en verklaarde de beslissing van het hof van beroep van Lahore af te wachten.


Le Liban est un pays qui connaît un équilibre politique très fragile depuis de nombreuses années.

Libanon is een land waar het politieke evenwicht al jarenlang erg broos is.


Aux termes de l'article 4, point 8, de la directive précitée, il convient d'entendre par raisons impérieuses d'intérêt général « des raisons reconnues comme telles par la jurisprudence de la Cour de justice, qui incluent les justifications suivantes : l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique, la préservation de l'équilibre financier du système de sécurité sociale, la protection des consommateurs, des destinataires de services et des travailleurs, la loyauté des transactions commerciales, la lutte contre la fraude, la pr ...[+++]

Luidens artikel 4, punt 8, van de voormelde richtlijn dient onder dwingende redenen van algemeen belang te worden begrepen « redenen die als zodanig zijn erkend in de rechtspraak van het Hof van Justitie; waaronder de volgende gronden : openbare orde, openbare veiligheid, staatsveiligheid, volksgezondheid, handhaving van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel, bescherming van consumenten, afnemers van diensten en werknemers, eerlijkheid van handelstransacties, fraudebestrijding, bescherming van het milieu en het stedelijk milieu, diergezondheid, intellectuele eigendom, behoud van het nationaal historisch en artistiek ...[+++]


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wet betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Le programme de stabilité de la Belgique (2014-2017), que le Conseil des ministres a approuvé le 30 avril 2014 et qui, en application de l'accord de coopération du 13 décembre 2013, est basé sur les conclusions et la concertation du Comité de concertation du 30 avril 2014, mentionne au chapitre 4.2 « Stratégie politique » : « Les pouvoirs publics ont choisi de faire évoluer progressivement les finances publiques vers l'équilibre tout en préservant la croiss ...[+++]

Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaard wordt.


1° raisons impérieuses d'intérêt général : des raisons telles que notamment l'ordre public, la sécurité publique, la sûreté de l'Etat, la santé publique, la préservation de l'équilibre financier du système de sécurité sociale, la protection des consommateurs, des clients de services et des travailleurs, la loyauté des transactions commerciales, la lutte contre la fraude, la protection de l'environnement et de l'environnement urbain, la santé des animaux, la propriété intellectuelle, la conservation du patrimoine national historique et artistique, des obj ...[+++]

1° dwingende redenen van algemeen belang : redenen zoals in het bijzonder de openbare orde, de openbare veiligheid, de staatsveiligheid, de volksgezondheid, de handhaving van het financiële evenwicht van het sociale zekerheidsstelsel, de bescherming van consumenten, afnemers van diensten en werknemers, de eerlijkheid van handelstransacties, de fraudebestrijding, de bescherming van het milieu en het stedelijke milieu, dierenwelzijn, de intellectuele eigendom, het behoud van het nationaal historisch en artistiek erfgoed en doelstellingen van het sociaal beleid en het cultuurbeleid;


7° « raisons impérieuses d'intérêt général » : des raisons telles que notamment l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique, la préservation de l'équilibre financier du système de sécurité sociale, la protection des consommateurs, des destinataires de services et des travailleurs, la loyauté des transactions commerciales, la lutte contre la fraude, la protection de l'environnement et de l'environnement urbain, la santé des animaux, la propriété intellectuelle, la conservation du patrimoine national historique et artistique, des obj ...[+++]

7° « dwingende redenen van algemeen belang » : redenen zoals onder meer de openbare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid, de handhaving van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel, de bescherming van consumenten, afnemers van diensten en werknemers, de eerlijkheid van handelstransacties, de fraudebestrijding, de bescherming van het milieu en het stedelijke milieu, dierengezondheid, de intellectuele eigendom, het behoud van het nationaal historisch en artistiek erfgoed en doelstellingen van het sociaal beleid en het cultuurbeleid;


Un discours politique qui remet ces accords en question est bien entendu extrêmement préjudiciable au fragile équilibre sur lequel repose la Belgique.

Een politiek discours dat die afspraken op de helling zet is natuurlijk uiterst nefast voor het broze evenwicht waarop België steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver les fragiles équilibres politiques ->

Date index: 2022-09-28
w