Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoient d'attribuer expressément cette compétence » (Français → Néerlandais) :

Il existe des propositions qui prévoient d'attribuer expressément cette compétence aux communautés, mais pour l'instant, l'élaboration d'une réglementation générale de la classification par catégorie d'âge relève toujours de la compétence résiduelle de l'autorité fédérale.

Er bestaan voorstellen om deze bevoegdheid uitdrukkelijk aan de gemeenschappen toe te kennen maar vooralsnog behoort het tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid om een algemene regeling van leeftijdsquotering uit te werken.


Vu le pouvoir régulateur du législateur fédéral, il lui était en effet parfaitement loisible d’attribuer légalement cette compétence à d’autres niveaux de pouvoir, par le biais de l’article 5/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions pour ce qui concerne les centimes additionnels à l’impôt des personnes physiques prélevés par les Régions et de l’article 465 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour ce qui concerne les centimes additionnels à l’impôt des personnes physiques prélevés par les communes.

Gelet op de regelgevende macht van de federale wetgever, was het hem wettelijk toegestaan deze bevoegdheid toe te kennen aan andere machtsniveau’s via artikel 5/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten wat de door de Gewesten geheven opcentiemen op de personenbelasting betreft, en artikel 465 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de door de gemeenten geheven opcentiemen op de personenbelasting betreft.


L’accord de coopération attribue clairement cette compétence au Parlement flamand.

Het samenwerkingsakkoord schept de duidelijke bevoegdheid voor het Vlaamse Parlement.


Aucun des termes de cette énumération n'attribue expressément aux communautés la compétence de réglementer la publicité pour le tabac.

De bevoegdheid om de reclame voor tabak te regelen is in die opsomming niet uitdrukkelijk aan de gemeenschappen toegewezen.


Il est donc exclu que le collège puisse attribuer purement et simplement au bureau le pouvoir de délivrer des permis de bâtir, étant donné que le décret sur l'urbanisme en a fait expressément une compétence du collège.

Het kan dus niet dat de bevoegdheid om bouwvergunningen af te leveren door het college zonder meer kan worden toegewezen aan het bureau daar het decreet op de stedenbouw hiervan uitdrukkelijk een bevoegdheid van het college heeft gemaakt.


Il est donc exclu que le collège puisse attribuer purement et simplement au bureau le pouvoir de délivrer des permis de bâtir, étant donné que le décret sur l'urbanisme en a fait expressément une compétence du collège.

Het kan dus niet dat de bevoegdheid om bouwvergunningen af te leveren door het college zonder meer kan worden toegewezen aan het bureau daar het decreet op de stedenbouw hiervan uitdrukkelijk een bevoegdheid van het college heeft gemaakt.


­ Les pouvoirs décisionnels des conseils de district sont limités à ce qui n'est pas réglé par des organes supérieurs ou à ce que des autorités supérieures leur ont expressément attribué, mais leurs compétences d'avis sont très étendues.

­ Zijn de beslissingsbevoegdheden van de districtsraden beperkt tot wat niet door hogere organen geregeld wordt of wat hen uitdrukkelijk door hogere overheden toegewezen werd, dan zijn hun adviesbevoegdheden erg ruim opgevat.


Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de dési ...[+++]

In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]


Cette disposition doit en effet se lire en combinaison avec l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, de sorte qu'en matière d'enseignement, elle ne peut s'appliquer qu'au régime des pensions qui est expressément exclu, par cette disposition constitutionnelle, de la compétence des communautés.

Die bepaling dient immers te worden gelezen in samenhang met artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet, zodat zij in onderwijsaangelegenheden enkel kan worden toegepast op de pensioenregeling, die door die grondwetsbepaling uitdrukkelijk wordt uitgezonderd van de bevoegdheid van de gemeenschappen.


Afin d'éviter toute contestation de la légalité du transfert aux directeurs régionaux du pouvoir de traiter les recours administratifs en vertu de l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA, cette disposition ne devrait-elle pas autoriser expressément le ministre des Finances à déléguer sa compétence en la matière et ne conviendrait-il pas de préciser cette délégation par la voie d'un arrêté ministériel?

Zou er ter voorkoming van enige betwisting inzake de wettelijkheid van de overdracht aan de gewestelijke directeurs van de bevoegdheid om, krachtens artikel 84, 1ste lid, van het Btw-Wetboek, administratieve beroepen te behandelen in die bepaling niet uitdrukkelijk vermeld moeten worden dat de minister van Financiën zijn bevoegdheid ter zake kan delegeren en zou die overdracht niet bij ministerieel besluit nader omschreven moeten worden?


w