Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir aussi depuis » (Français → Néerlandais) :

Aussi, pour permettre aux États membres de vérifier le respect du présent règlement et de prendre les mesures nécessaires, le présent règlement devrait imposer à la personne accompagnant l’animal de compagnie de présenter le document d’identification requis à chaque mouvement non commercial de l’animal dans un État membre, et devrait prévoir des contrôles documentaires et des contrôles d’identité appropriés des animaux de compagnie accompagnant leur propriétaire lors d’un mouvement non commercial à destination d’un État membre depuis ...[+++]

Om de lidstaten in staat te stellen na te gaan of deze verordening wordt nageleefd en de nodige actie te ondernemen, moet deze verordening derhalve bepalen dat de persoon die het gezelschapsdier vergezelt, het voorgeschreven identificatiedocument bij niet-commercieel verkeer naar een lidstaat moet voorleggen, en moet zij voorzien in passende documenten- en identiteitscontroles op gezelschapsdieren die de eigenaar tijdens niet-commercieel verkeer naar een lidstaat vanuit een andere lidstaat of bepaalde gebieden of derde landen vergezellen.


(29) Aussi, pour permettre aux États membres de vérifier le respect des règles énoncées dans le présent règlement et de prendre les mesures nécessaires, ledit règlement devrait imposer à la personne accompagnant l’animal de compagnie de présenter le document d’identification requis à chaque introduction à des fins non commerciales de l’animal dans un État membre, et prévoir des contrôles documentaires et d’identité ciblés ou aléatoires des animaux de compagnie introduits à des fins non commerciales dans un État membre ...[+++]

(29) Om de lidstaten in staat te stellen na te gaan of de in deze verordening vastgestelde voorschriften worden nageleefd en de nodige actie te ondernemen, moet deze verordening bepalen dat de persoon die het gezelschapsdier vergezelt, het voorgeschreven identificatiedocument bij niet-commercieel verkeer of binnenkomst in een lidstaat moet voorleggen en voorzien in doelgerichte en aselecte documenten- en overeenstemmingscontroles op gezelschapsdieren die voor niet-commerciële doeleinden van de ene naar de andere lidstaat worden gebracht.


M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation / simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastr ...[+++]

M. overwegende dat het tevens onontbeerlijk is dat wordt bepaald waarnaar met de overbruggingen wordt gestreefd en dat, indien aan de bestaande verdragen geen nieuwe doelstellingen kunnen worden toegevoegd, het wenselijk is dat in de komende twee jaar een consolidatie/vereenvoudiging van het acquis in de Unie op het gebied van EVVR wordt overwogen, zoals die in het kader van de samenwerking tussen de lidstaten geleidelijk aan tot stand is gekomen, met name sinds het Verdrag van Maastricht; overwegende dat een dergelijke consolidatie ...[+++]


M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation/simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastr ...[+++]

M. overwegende dat het tevens onontbeerlijk is dat wordt bepaald waarnaar met de overbruggingen wordt gestreefd en dat, indien aan de bestaande verdragen geen nieuwe doelstellingen kunnen worden toegevoegd, het wenselijk is dat in de komende twee jaar een consolidatie/vereenvoudiging van het acquis in de Unie op het gebied van EVVR wordt overwogen, zoals die in het kader van de samenwerking tussen de lidstaten geleidelijk aan tot stand is gekomen, met name sinds het Verdrag van Maastricht; overwegende dat een dergelijke consolidatie ...[+++]


D. considérant que l'Union européenne, en tant que partie au protocole de Kyoto, s'est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 8% par rapport au niveau de 1990 d'ici 2008-2012, qu'il faudra également prendre en compte l'augmentation des émissions depuis 1990 au moment de prévoir la réduction des gaz à effet de serre et que des efforts considérables doivent être consentis aussi bien au niveau communautaire qu'au niveau des États membres, afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et, ainsi, de respecter l ...[+++]

D. overwegende dat de Europese Unie als verdragsluitende partij bij het Kyoto-protocol, heeft toegezegd de broeikasgasemissie tussen 2008 en 2012 met 8% terug te dringen ten opzichte van het emissiepeil van 1990; overwegende dat bij de plannen om de broeikasgasemissies terug te dringen ook rekening moet worden gehouden met de emissietoename sinds 1990; overwegende dat zowel de Gemeenschap als de lidstaten zich zullen moeten inspannen om de broeikasgasemissies terug te dringen om de afspraken van Kyoto gestand te kunnen doen;


Depuis quelque temps, je vous le demande aussi régulièrement. N'êtes-vous pas également d'avis qu'il ne suffit pas, loin s'en faut, de prévoir l'introduction obligatoire en janvier 2001 seulement, que c'est bien trop tard dès lors que les tests ont été évalués depuis un an ?

Ik heb u deze vraag al bij herhaling gesteld: vindt u ook niet dat januari 2001 een veel te late invoeringsdatum voor die verplichte tests is, nu zij al een jaar geleden geëvalueerd zijn?


Des commandes spécifiques et au cas par cas ne se rencontrent que dans des postes comme le matériel de bureau ou le mobilier. L'importance croissante des dépenses en matière d'informatique (littéra 04 du tableau ci-dessus) s'explique par la nécessité de prévoir aussi depuis 1995 le renouvellement progressif de l'appareillage informatique acquis à partir de 1986.

Het nog toenemend belang van de uitgaven op het vlak van informaticabehoeften (littera 04 van de bovenstaande tabel) is sedert 1995 mede toe te schrijven aan het feit dat men ook moet voorzien in vervangingsaankopen voor de sedert 1986 aangekochte informatica-apparatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir aussi depuis ->

Date index: 2023-02-25
w