Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir des effectifs renforcés " (Frans → Nederlands) :

Les autorités doivent ainsi connaître les risques en matière d'ordre public afin de prévoir des effectifs renforcés lorsque des groupements dont les modes habituels d'action sont violents, seront présents à une manifestation.

De overheden moeten dan ook de risico's kennen op het gebied van openbare orde teneinde in een versterking van de manschappen te voorzien wanneer groeperingen die gewoonlijk gewelddadig zijn, aanwezig zullen zijn op een betoging.


J'examinera avec la Commissaire générale de la Police fédérale la possibilité de prévoir des effectifs supplémentaires en soutien aux communes et aux zones locales confrontées à des gangs de motards.

Ik zal samen met de commissaris-generaal van de federale politie de mogelijkheid bestuderen van extra mankracht ter ondersteuning van de gemeenten en lokale zones die geconfronteerd worden met motorbendes.


Il faudra également prévoir des effectifs suffisants dans chacun des rôles linguistiques afin de régler les affaires francophones tant que néerlandophones.

Ook op taalgebied zal in een voldoende bestaffing moeten worden voorzien om zowel de Nederlandstalige als de Franstalige zaken af te handelen.


Cela nécessitera de réunir un groupe de travail interministériel, de désigner des responsables au sein de chaque département ministériel, de prévoir les effectifs et les moyens requis et de fixer un calendrier concret pour la mise en oeuvre de la politique intégrée, d'élaborer des instruments et des indicateurs de sexospécificité à mettre en oeuvre afin de déterminer des politiques efficaces de lutte contre les discriminations de genre et de mener des études sur l'impact des mesures en faveur de l'égalité entre les sexes (EER);

Dit impliceert het bijeenroepen van een interministeriële werkgroep, het aanduiden van verantwoordelijken per ministerieel departement, het voorzien van de nodige mensen en middelen en het vastleggen van een concreet tijdsschema voor de implementatie van het mainstreamingsbeleid, het opstellen van instrumenten en indicatoren voor een seksespecifieke benadering en het toe te passen om efficiënte beleidsmaatregelen te bepalen in de strijd tegen genderdiscriminatie en het verrichten van onderzoek naar de invloed van maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen (EER);


Selon la commission, il convient de prévoir un effectif de l'ordre de 200 pesonnes.

Volgens de commissie moet worden voorzien in een personeelsformatie van ongeveer 200 personen.


La Direction de la réserve générale de la police fédérale (DRG) peut également voir ses effectifs renforcés jusqu'à concurrence de 1 100 unités.

Ook de Directie van Algemene Reserve van de federale politie (DAR) kan worden versterkt tot 1 100 eenheden.


Un représentant du Conseil d'État a déclaré lui-même en commission de la Chambre en charge du dossier que même avec les effectifs « renforcés », il faudrait au moins quinze ans pour rétablir un délai d'examen acceptable.

De Raad van State zelf stelde in de behandelende Kamercommissie dat met het « verhoogde » personeelsbestand minstens 15 jaar nodig was om tot een aanvaardbare behandelingstermijn te komen.


Pourriez-vous dès lors indiquer, bien évidemment sous réserve des éléments devant rester confidentiels: 1. combien de policiers surveillent à ce jour nos sites nucléaires; 2. combien de militaires renforcent cette surveillance des sites nucléaires; 3. jusqu'à quand cette mission des militaires de soutien des policiers surveillant ces sites nucléaires est-elle prévue; 4. un renfort en effectif policiers est-il prévu pour surveiller spécifiquement les sites nucléaires et ...[+++]

Kunt u daarom de volgende informatie geven, uiteraard voor zover ze niet confidentieel is: 1. Hoeveel politieagenten bewaken vandaag onze nucleaire sites? 2. Hoeveel militairen worden er ingezet ter versterking? 3. Hoelang zullen de militairen de politieagenten nog ondersteunen bij de bewaking van de nucleaire sites? 4. Zullen er specifiek om de nucleaire sites te bewaken extra politieagenten aangeworven worden, en zo ja, wanneer?


Enfin, plus spécifiquement en ce qui concerne la PJF Bruxelles, j'ai décidé, en exécution du Plan Canal, de prévoir les budgets supplémentaires nécessaires pour pourvoir à court terme aux postes vacants afin de renforcer la lutte contre la criminalité organisée dans les phénomènes drogues, trafic d'armes illégales et faux documents.

Ten slotte, specifiek voor wat de FGP Brussel betreft, heb ik in uitvoering van het Kanaalplan beslist om de nodige bijkomende budgetten te voorzien om op korte termijn de openstaande betrekkingen in te vullen met het oog op het versterken van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in de fenomenen drugs, illegale wapentrafiek en vervalste documenten.


4. Afin d'assumer ce renforcement et conformément aux accords du 15 décembre 2015, l'agence Frontex va-t-elle également connaître un renforcement de son effectif et si oui, quelle est la part financière prise en charge par la Belgique à ce niveau?

4. Zal het personeelsbestand van Frontex naar aanleiding van de akkoorden van 15 december 2015 ook uitgebreid worden om de grenscontroles te kunnen verscherpen en zo ja, welke financiële bijdrage zal België in dat kader leveren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir des effectifs renforcés ->

Date index: 2022-11-29
w