Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque nous partons » (Français → Néerlandais) :

Mais nous ne partons pas de rien puisque l'Union est déjà le principal partenaire commercial de l'Inde, le principal investisseur en Inde, la principale destination des investisseurs indiens, et l'Inde est également le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées.

Maar we beginnen niet bij nul, want de Unie is al de voornaamste handelspartner van India, de grootste investeerder in India, de voornaamste bestemming voor Indiase investeerders en het grootste begunstigde land van het stelsel van algemene preferenties.


Nous partons du principe que tous les voisins de l’UE situés à l’Est, ainsi que ceux de la Méditerranée, doivent pouvoir profiter des avantages de Marco Polo II, puisqu’il est judicieux d’intercepter le trafic et de le transférer vers des modes de transport plus sûrs sur le plan environnemental, au niveau le plus proche du point de départ.

We gaan ervan uit dat alle oostelijke buurlanden van de Unie, maar ook de landen in het Middellandse-Zeegebied moeten kunnen profiteren van de initiatieven van Marco Polo II. Het is immers verstandig om de vervoersstromen zo dicht mogelijk bij hun vertrekpunt te onderscheppen en naar milieuvriendelijkere vormen van vervoer te verleggen.


On ne peut donc prétendre que certains auteurs ont voulu atteindre un parti puisque nous partons du point de vue que ce groupe pourrait parfaitement voter ce texte.

Men kan dus onmogelijk voorhouden dat de achterliggende idee bij een aantal indieners was om daarmee een partij te willen treffen, precies omdat we er van uitgaan dat deze groep deze tekst met alle gemak zou kunnen goedkeuren.


Si nous partons de l'idée qu'elle est décisive aussi pour la qualité démocratique d'un pays, il est alors évident que nous devons répondre positivement à ces pays qui demandent à adhérer à l'Union européenne puisqu'ils appartiennent à la communauté européenne, à une communauté historique de valeurs et d'idées.

Als we ervan uitgaat dat de politiek ook beslissend is voor de democratische kwaliteit van een land, dan is het evident dat we een positief antwoord moeten geven aan de landen die verzoeken om toe te treden tot de Europese Unie omdat ze behoren tot de Europese gemeenschap - een historische gemeenschap van waarden en opvattingen.




D'autres ont cherché : rien puisque     nous     nous ne partons     polo ii puisqu     nous partons     parti puisque nous partons     l'union européenne puisqu     puisque nous partons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous partons ->

Date index: 2021-12-29
w