Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’elle risque également " (Frans → Nederlands) :

La politique commune des visas est également un instrument essentiel pour la mobilité, notamment parce qu'elle facilite le tourisme et les affaires, ainsi qu'un atout important en matière de sécurité puisqu'elle prévient les risques sécuritaires ou de migration illégale.

Ook het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU is een essentieel instrument voor mobiliteit. Het faciliteert onder meer het toerisme en het bedrijfsleven, maar is ook cruciaal voor het voorkomen van veiligheidsrisico's en het risico van irreguliere migratie.


Il n’y a donc aucune famille qui va déclarer avoir fait exciser son enfant puisquelle risque également des poursuites (emprisonnement, amende).

Er is dus geen enkel gezin dat zal aangeven dat het zijn kind heeft laten besnijden, aangezien het dan ook kans maakt op vervolging (gevangenisstraf, boete).


Cette prise de conscience est également un bienfait pour le secteur puisquelle diminue les risques et augmente de ce fait la qualité.

Ook dit is, in omgekeerde zin, een zegen voor de sector daar het een risico verkleint, en draagt dus bij aan haar kwaliteit.


D. préoccupé par conséquent par le fait que la proposition de la Commission de mettre en place un système européen de collecte des données des dossiers des passagers (données PNR) à destination de l'Union européenne pourrait être utilisée à des fins de profilage, y compris sur la base de la race ou de l'origine ethnique, puisqu'elle prévoit de comparer les données PNR des passagers à une combinaison de caractéristiques et de comportements afin d'obtenir une évaluation du risque et qu'elle prévoit également ...[+++]

D. bezorgd derhalve over het feit dat het voorstel van de Europese Commissie voor een PNR-systeem van de EU voor het verzamelen van persoonsgegevens van passagiers die naar de EU reizen, een basis zou kunnen vormen voor het opstellen van profielen, ook op grond van ras of etnische afstamming, aangezien wordt overwogen "PNR-gegevens [te vergelijken] met een combinatie van kenmerken en gedragspatronen, teneinde een risicobeoordeling te maken. Wanneer een passagier binnen een bepaalde risicobeoordeling past, kan hij worden geïdentificeerd als een passagier met een hoog risico",


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés ...[+++]

5. herinnert eraan dat het alcohol- en drugsgebruik onder jongeren een belangrijk maatschappelijk risico vormt met enorme demografische gevolgen, daar het onder meer het arbeidsvermogen en het vermogen om een gezin te stichten vermindert; beveelt derhalve aan doelgerichte kaderprogramma's op te zetten ter voorkoming van alcohol- en drugsgebruik door jongeren en om jongeren te helpen van hun drugs- en alcoholverslaving af te komen;


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés ...[+++]

5. herinnert eraan dat het alcohol- en drugsgebruik onder jongeren een belangrijk maatschappelijk risico vormt met enorme demografische gevolgen, daar het onder meer het arbeidsvermogen en het vermogen om een gezin te stichten vermindert; beveelt derhalve aan doelgerichte kaderprogramma’s op te zetten ter voorkoming van alcohol- en drugsgebruik door jongeren en om jongeren te helpen van hun drugs- en alcoholverslaving af te komen;


D. préoccupé par conséquent par le fait que la proposition de la Commission de mettre en place un système européen de collecte des données des dossiers des passagers (données PNR) à destination de l'Union européenne pourrait être utilisée à des fins de profilage, y compris sur la base de la race ou de l'origine ethnique, puisqu'elle prévoit de comparer les données PNR des passagers à une combinaison de caractéristiques et de comportements afin d'obtenir une évaluation du risque et qu'elle prévoit également ...[+++]

D. bezorgd derhalve over het feit dat het voorstel van de Europese Commissie voor een PNR‑systeem van de EU voor het verzamelen van persoonsgegevens van passagiers die naar de EU reizen, een basis zou kunnen vormen voor het opstellen van profielen, ook op grond van ras of etnische afstamming, aangezien wordt overwogen "PNR-gegevens [te vergelijken] met een combinatie van kenmerken en gedragspatronen, teneinde een risicobeoordeling te maken. Wanneer een passagier binnen een bepaalde risicobeoordeling past, kan hij worden geïdentificeerd als een passagier met een hoog risico",


La Commission note également l'intention des autorités chypriotes d'exploiter Eurocypria comme une entreprise totalement indépendante du groupe Cyprus Airways; elle estime cependant qu'Eurocypria risque de ne pas être exploitée de manière réellement indépendante de son ancienne maison mère, puisqu'elle demeure la propriété du gouvernement.

De Commissie neemt tevens nota van het voornemen van de Cypriotische autoriteiten om Eurocypria als een volledig zelfstandige onderneming, onafhankelijk van de Cyprus Airways-groep, te exploiteren; zij is van oordeel dat, aangezien Eurocypria staatseigendom blijft, het risico bestaat dat de onderneming niet werkelijk onafhankelijk van de voormalige moederonderneming zal worden geëxploiteerd.


(4) La réassurance constitue pourtant une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture et de réduire leurs charges financières. Elle joue également un rôle fondamental en matière de stabilité financière: en tant qu'intermédiaires fi ...[+++]

(4) Herverzekering is een belangrijke financiële activiteit omdat het directe verzekeringsondernemingen, door een ruimere verspreiding van risico's wereldwijd te vergemakkelijken, in staat stelt hun mogelijkheden inzake de uitoefening van het verzekeringsbedrijf en het verschaffen van verzekeringsdekking uit te breiden en hun kapitaalkosten te verlagen; verder draagt het herverzekeringsbedrijf in belangrijke mate bij tot financiële stabiliteit, aangezien het, door zijn rol als financieel intermediair en institutioneel belegger, van wezenlijk belang is om de financiële soliditeit en de stabiliteit van de directe verzekeringsmarkten evena ...[+++]


Le ministre a répondu à ma question écrite nº 3-1791 du 3 décembre 2004 sur les différences entre les gonadotrophines recombinantes et urinaires que le risque de transmission d'EST concernant les préparations urinaires n'est pas lié aux produits d'origine urinaire et que les formes recombinantes présentent également ce risque, puisqu'elles sont fabriquées avec du sérum foetal de veau.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1791 van 3 december 2004 over de verschillen tussen recombinant en urinaire gonadotrofines antwoordde de minister dat het risico op TSE-overdracht voor urinaire preparaten niet gelinkt is aan producten van urinaire oorsprong en dat recombinantvormen evengoed dat risico hebben, daar ze gemaakt worden met serum afkomstig van foetale kalveren.


w