Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse difficilement imaginer " (Frans → Nederlands) :

L'on imagine en effet aisément qu'une personne hospitalisée puisse difficilement se présenter à son administration communale.

Men kan zich gemakkelijk inbeelden dat het voor een persoon die opgenomen is in het ziekenhuis, moeilijk is om zich te verplaatsen naar zijn gemeentebestuur.


Selon le juge, on peut difficilement imaginer qu'un particulier sans assistance juridique puisse connaître les moyens légaux pour s'opposer à un tel ordre, ainsi que la procédure à suivre (17) .

Volgens de rechter kan men zich moeilijk inbeelden dat een particulier zonder juridische bijstand de wettelijke middelen kan kennen om zich te verzetten tegen een dergelijk bevel, alsook de te volgen procedure (17) .


Selon le juge, on peut difficilement imaginer qu'un particulier sans assistance juridique puisse connaître les moyens légaux pour s'opposer à un tel ordre, ainsi que la procédure à suivre (17) .

Volgens de rechter kan men zich moeilijk inbeelden dat een particulier zonder juridische bijstand de wettelijke middelen kan kennen om zich te verzetten tegen een dergelijk bevel, alsook de te volgen procedure (17) .


Il est difficilement imaginable, en ces temps de crise, que l'on ne puisse engager aucun réceptionniste connaissant suffisamment le néerlandais.

Het is moeilijk denkbaar dat in deze crisistijd geen onthaalbedienden aangeworven kunnen worden die voldoende Nederlands kennen.


En outre, elle estime que ce type de mesure n'a pas prouvé son efficacité dans d'autres domaines, comme le tabac, et qu'au niveau pratique, il serait difficilement imaginable que cette disposition puisse être appliquée dans les cafés.

Ze is bovendien van oordeel dat dit soort maatregel, onder meer op het vlak van tabakspreventie, zijn doeltreffendheid niet heeft bewezen en bovendien praktisch moeilijk toepasbaar is in cafés.


Bien que je puisse difficilement imaginer que quelqu’un s’y oppose, j’ai entendu le rapporteur déclarer qu’elle était contre.

Ik kan mij nauwelijks voorstellen dat iemand daarop tegen is, maar ik heb toch van de rapporteur vernomen dat zij dat wel is.


Ensemble, nous avons trouvé une solution intelligente à la question, peut-être au moment le plus difficile que l’on puisse imaginer, c’est-à-dire alors que l’industrie automobile est en proie à une crise épouvantable.

Gezamenlijk hebben we een intelligente oplossing gevonden voor de kwestie, op misschien wel het lastigste moment denkbaar, namelijk nu de automobielsector middenin een diepe crisis zit.


De plus, il est difficile d'imaginer que l'article 10 puisse être appliqué à d'anciens membres du Parlement.

Bovendien is moeilijk in te zien waarom artikel 10 van toepassing zou zijn op voormalige leden van het Europees Parlement.


II nous semble difficile d'imaginer que le code de nomenclature susmentionné puisse être utilisé à autres fins qu'à celles stipulées dans son libellé puisqu'il existe un examen d'anatomie-pathologique qui confirme le diagnostic.

Het lijkt ons onvoorstelbaar dat de bovenvermelde nomenclatuurcode zou kunnen worden gebruikt voor andere indicaties dan degene vermeld in de omschrijving, want er bestaat een onderzoek van anatomo-pathologie dat de diagnostiek bevestigt.


On peut difficilement imaginer que l'on puisse produire des rapports à moyen et à long termes avec des personnes qui ne sont là que pour quelques semaines ou quelques mois.

Men kan immers geen verslagen over de middellange en lange termijn opstellen met mensen die er maar enkele maanden werken.


w