Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent faire des choix mûrement réfléchis » (Français → Néerlandais) :

Les présents amendements s'inscrivent dans le cadre des aspirations plus larges du CD&V ­ fondées sur une large base sociale ­ à offrir l'appui nécessaire aux ménages avec enfants et la possibilité de faire un choix mûrement réfléchi leur permettant de combiner travail et vie de famille.

Dit voorstel kadert in een breder streven van de CD&V ­ gesteund door een ruim maatschappelijk draagvlak ­ om gezinnen met kinderen de nodige ondersteuning te bieden en hen in staat te stellen om een verantwoorde keuze te maken op het vlak van de combinatie van gezin en arbeid.


La présente proposition de loi s'inscrit dans le cadre des aspirations plus larges du CD&V ­ fondées sur une large base sociale ­ à offrir l'appui nécessaire aux ménages avec enfants et la possibilité de faire un choix mûrement réfléchi leur permettant de combiner travail et vie de famille.

Dit voorstel kadert in een breder streven van CD&V ­ gesteund door een ruim maatschappelijk draagvlak ­ om gezinnen met kinderen de nodige ondersteuning te bieden en hen in staat te stellen om een verantwoorde keuze te maken op het vlak van de combinatie van gezin en arbeid.


La présente proposition de loi s'inscrit dans le cadre des aspirations plus larges du CVP ­ fondées sur une large base sociale ­ à offrir l'appui nécessaire aux ménages avec enfants et la possibilité de faire un choix mûrement réfléchi leur permettant de combiner travail et vie de famille.

Dit voorstel kadert in een breder streven van de CVP ­ gesteund door een ruim maatschappelijk draagvlak ­ om gezinnen met kinderen de nodige ondersteuning te bieden en hen in staat te stellen om een verantwoorde keuze te maken op het vlak van de combinatie van gezin en arbeid.


Nous savons aussi à quel point il est important de disposer de la liberté de choisir, et pour que les consommateurs puissent faire des choix mûrement réfléchis, ils doivent disposer de bonnes informations exactes et faciles à comprendre.

We weten ook hoe belangrijk keuzevrijheid is, en er is goede informatie nodig die begrijpelijk is en waar, zodat de consument in staat is doordachte keuzes te maken.


rendre publics les registres des hôpitaux et d'autres infrastructures sanitaires en ce qui concerne les IAS de sorte que les patients puissent faire des choix éclairés;

dossiers van ziekenhuizen en andere gezondheidsinstellingen met betrekking tot zorginfecties toegankelijk maken voor het publiek, zodat patiënten een geïnformeerde keuze kunnen maken;


Le gouvernement compte sur un dialogue entre le médecin et son patient afin d'arriver à un choix mûrement réfléchi du médicament.

De regering rekent op een dialoog russen de arts en zijn patiënt om tot een weloverwogen keuze van het geneesmiddel te komen.


(7 ter) Alors qu'il est essentiel, pour que les consommateurs puissent faire des choix informés, de disposer d'informations correctes et fiables sur les émissions de CO2 et la consommation de carburant qui sont directement liées, la prédiction de ces paramètres devrait faire l'objet d'une attention particulière.

(7 ter) Aangezien consumenten enkel een goed geïnformeerde keuze kunnen maken als zij juiste, waarheidsgetrouwe informatie krijgen over de CO2-emissies en het brandstofverbruik, die rechtstreeks met elkaar verband houden, moeten die parameters zo nauwkeurig mogelijk worden voorspeld.


Nous avons la responsabilité de faire en sorte que des millions de Honduriens puissent faire le choix de la démocratie et que l’Amérique latine ne sombre pas à nouveau dans l’ère des pronunciamientos.

Wij hebben onze verantwoordelijkheid en moeten ervoor zorgen dat miljoenen Hondurezen zich voor een democratisch bestel kunnen uitspreken en verhinderen dat Latijns-Amerika weer terugkeert tot het tijdperk van staatsgrepen.


Quelle que soit la façon de résoudre les problèmes, l’objectif doit être à tout moment de veiller à ce que les droits des consommateurs soient garantis et de faire en sorte que ces derniers puissent faire des choix éclairés et fondés.

Ongeacht de wijze waarop de problemen worden opgelost zou het doel altijd moeten zijn de rechten van consumenten veilig te stellen zodat zij goede en weldoordachte keuzes kunnen maken.


Le gouvernement compte sur un dialogue entre le médecin et son patient afin d'arriver à un choix mûrement réfléchi du médicament.

De regering rekent op een dialoog russen de arts en zijn patiënt om tot een weloverwogen keuze van het geneesmiddel te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent faire des choix mûrement réfléchis ->

Date index: 2020-12-30
w