Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pèsent très lourd " (Frans → Nederlands) :

En outre, les tâches générales et l'organisation d'une disponibilité permanente à l'égard des usagers du service pèsent très lourd dans ce genre de petits services.

Daarnaast wegen in dergelijke kleine diensten de overheadtaken en het organiseren van een permanente beschikbaarheid voor de gebruikers erg zwaar door.


L'horeca est, par nature, un secteur à forte intensité de main-d'œuvre, où les coûts salariaux pèsent très lourd, réduisant d'autant les marges bénéficiaires et la rentabilité, qui sont même souvent négatives.

De horecasector is van nature uit een zeer arbeidsintensieve sector waar de loonkosten zeer zwaar doorwegen, waardoor de winstmarges en de rendabiliteit aan de lage kant liggen en vaak zelfs negatief zijn.


La concurrence est par ailleurs faible, le sable étant un produit de faible valeur ajoutée dont les coûts de transport pèsent rapidement très lourd.

Er is overigens weinig concurrentie want de vervoerkosten van het zand, dat een product met weinig toegevoegde waarde is, kunnen snel hoog oplopen.


Il y a néanmoins deux hypothèques très lourdes qui pèsent sur ce dynamisme : la première est celle de la peur, la seconde est celle du facteur temps.

Er bestaan echter twee zeer ernstige bedreigingen voor die dynamiek : de eerste is de angst, de tweede de tijd.


Les sanctions actuelles pèsent parfois très lourd dans le budget du CPAS.

De huidige sancties wegen vaak zeer zwaar op de begroting van het OCMW.


En effet, aux dépenses quotidiennes s'ajoutent les dépenses de santé qui pèsent, logiquement, très lourd dans le budget d'une personne en invalidité, d'autant plus si elle a une ou plusieurs personnes à charge.

Naast de gewone huishoudelijke uitgaven zijn er immers ook de uitgaven voor gezondheidszorg, die voor een invalide logischerwijs heel zwaar doorwegen, zeker als de betrokkene een of meer personen ten laste heeft.


Malgré ces efforts, le niveau de vie des personnes en invalidité reste préoccupant, car aux dépenses quotidiennes s'ajoutent les dépenses de santé qui pèsent, logiquement, très lourd dans le budget d'une personne en invalidité, d'autant plus si elle a une ou plusieurs personnes à charge.

Ondanks die inspanningen blijft de levensstandaard van de invaliden zorgwekkend want bovenop de huishoudelijke uitgaven komen nog eens gezondheidsuitgaven die logischerwijs zeer zwaar doorwegen in het budget van een invalide, vooral wanneer die een of meer personen ten laste heeft.


La concurrence est par ailleurs faible, le sable étant un produit de faible valeur ajoutée dont les coûts de transport pèsent rapidement très lourd.

Er is overigens weinig concurrentie want de vervoerkosten van het zand, dat een product met weinig toegevoegde waarde is, kunnen snel hoog oplopen.


Nous restons très attachés aux anciennes sources d’énergie – les combustibles fossiles et l’énergie nucléaire – et totalement dépourvus d’ambition concernant les nouvelles sources d’énergie, qui sont les seules capables d’assurer l’égalité d’accès et les seules qui peuvent garantir que les projets à grande échelle pèsent aussi lourd dans la balance que les projets locaux.

Wij zijn nog steeds sterk afhankelijk van de oude energiebronnen – fossiele brandstoffen en kernenergie – en leggen te weinig ambitie aan de dag met betrekking tot nieuwe energiebronnen, ofschoon alleen die gelijke toegang kunnen verschaffen en kunnen waarborgen dat grootschalige projecten even belangrijk zijn als lokale initiatieven.


Les charges financières qui pèsent sur tous les acteurs – passagers, compagnies aériennes et aéroports – sont très lourdes.

Alle actoren – passagiers, luchtvaartmaatschappijen en luchthavens hebben te kampen met zeer aanzienlijke financiële lasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pèsent très lourd ->

Date index: 2022-09-20
w