Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand allons-nous enfin " (Frans → Nederlands) :

Quand allons-nous enfin avoir le courage de dire: «L’Europe ne laissera plus ces spéculateurs lui imposer leur volonté»?

Wanneer brengen we eindelijk de moed op om te zeggen: “Europa laat zich niet meer zijn wil opleggen door die speculanten”?


4. Quand la Défense - cet élément fondamental de notre politique de sécurité nationale - pourra-t-elle enfin se redéployer et faire face adéquatement aux menaces et défis auxquels nous sommes confrontés de manière de plus en plus pressante?

4. Wanneer zal Defensie - de hoeksteen van ons nationaleveiligheidsbeleid - eindelijk een tweede adem krijgen en op een adequate manier opgewassen zijn tegen de almaar urgenter worden dreigingen en uitdagingen?


Quand allons-nous voir, enfin, un fléchissement de ce fondamentalisme libéral, qui sacrifie tout aux intérêts de quelques grandes sociétés européennes et de quelques exportateurs multinationaux?

Wanneer zal dit liberale fundamentalisme, dat alles te grabbel gooit ten gunste van de belangen van een klein aantal grote Europese bedrijven en exporterende multinationals, eindelijk een halt worden toegeroepen?


Quand allons-nous enfin prendre une initiative?

Wanneer zullen wij eindelijk een initiatief ontplooien?


4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.

4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.


Quand allons-nous enfin introduire, au sein de l’Union européenne, une politique d’investissement commune?

Wanneer beginnen we in de Europese Unie eindelijk met een gemeenschappelijk investeringsbeleid?


Nous allons compléter les réseaux d'infrastructure en Europe en construisant enfin les maillons qui leur manquent et qui, sans nous, continueraient à faire défaut.

Hiermee sluiten we de ontbrekende schakels in de Europese infrastructuurnetwerken die anders niet zouden worden gebouwd.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

Wanneer zullen wij eindelijk een concreet antwoord geven op de cruciale vraag, de enorme uitdaging die gevormd wordt door klimaatverandering?


Quand aurons-nous enfin une politique fédérale coordonnée qui tiendra compte de toutes ces préoccupations et nous permettra d'atteindre, pour le moins, le niveau de nos pays voisins ?

Wanneer komt er eindelijk een federaal gecoördineerd beleid dat met al die bezorgdheden rekening houdt en ons ten minste op het niveau van onze buurlanden brengt?


4. Enfin, nous allons compléter le cadre juridique notamment par l'adoption de nouvelles mesures dans le domaine de la fiscalité indirecte, et de la propriété intellectuelle.

4. Tenslotte zullen we het juridische kader vervolledigen meer bepaald via de goedkeuring van nieuwe maatregelen inzake indirecte belastingen en intellectuele eigendom.




Anderen hebben gezocht naar : quand allons-nous enfin     quand     pourra-t-elle enfin     quand allons-nous     allons-nous voir enfin     nous allons     enfin     construisant enfin     allons-nous répondre enfin     quand aurons-nous     quand aurons-nous enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand allons-nous enfin ->

Date index: 2023-10-06
w