Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand donc mettrons-nous » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


Chez nous, nous estimons donc normal de chercher une solution et de concevoir un système auquel une partie suffisamment grande de la population puisse adhérer. En revanche, quand il s'agit d'autres cultures, d'autres environnements et d'autres réalités sociologiques, nous voudrions imposer aveuglément un système « une personne = une voix ».

Wij vinden het dus normaal dat er bij ons een oplossing wordt gezocht en dat een systeem wordt ontwikkeld waarin een voldoende groot aantal mensen zich kan vinden, maar aan andere culturen, andere omgevingen, andere sociologische realiteiten willen we een blind one man one vote systeem opleggen.


Quand donc allons-nous prendre au sérieux ces femmes, leurs familles et leurs souffrances?

Wanneer gaan we deze vrouwen, hun gezinnen en hun lijden eindelijk eens serieus nemen? Het is goed dat u dit hoort, commissaris.


Quand donc traiterons-nous les citoyens européens comme des adultes capables de prendre leurs propres décisions?

Wanneer gaan we de Europese burgers nu eens behandelen als volwassenen die hun eigen beslissingen kunnen nemen?


Si vous choisissez de voter, nous mettrons donc le point aux voix, pour déterminer si le vote relatif aux propositions de résolution sera différé ou non.

Als u besluit wel te willen stemmen, dan zullen we stemmen over de vraag of de stemming over deze ontwerpresoluties dient te worden opgeschort.


Si vous choisissez de voter, nous mettrons donc le point aux voix, pour déterminer si le vote relatif aux propositions de résolution sera différé ou non.

Als u besluit wel te willen stemmen, dan zullen we stemmen over de vraag of de stemming over deze ontwerpresoluties dient te worden opgeschort.


Quand donc mettrons-nous fin à cette injustice ?

Wanneer zullen wij een eind maken aan deze onrechtvaardigheid?


Nous mettrons donc cette apparence positive sur le compte du newspeak caractéristique de la coalition arc-en-ciel qui, sous la pression verte, dit souvent le contraire de ce qu'elle pense.

Wij zullen dat positieve dus maar op rekening schrijven van de Newspeak die zo kenmerkend is voor de federale zowel als de Vlaamse paarsgroene coalitie, die vanwege de goede indruk dikwijls het tegenovergestelde zegt van wat zij denkt.


Il est inutile de légiférer dans la précipitation, surtout quand l'avenir de l'importante institution qu'est la monarchie est en jeu. Nous voterons donc sans état d'âme pour la dotation royale, mais c'est aussi sans état d'âme et de manière constructive, que nous entamerons la réflexion globale.

Het is nutteloos om overhaast te werk te gaan, te meer daar de toekomst van een zo belangrijke instelling als het Koningshuis op het spel staat. Wij zullen de koninklijke dotatie dus met een gerust gemoed goedkeuren en in dezelfde constructieve geest meewerken aan de algemene reflectie.


Je souhaite donc entendre de la ministre pour quelle date précise nous pouvons espérer le rapport 2010 et quand le rapport 2011 sera disponible.

Daarom had ik van de minister graag vernomen wanneer precies we het verslag over de cijfers van 2010 mogen verwachten en wanneer het verslag over de cijfers van 2011 beschikbaar zal zijn.




D'autres ont cherché : lieu ou quand     l'etat et donc     devons-nous     quand     nous estimons donc     quand donc     quand donc allons-nous     quand donc traiterons-nous     nous mettrons donc     nous mettrons     quand donc mettrons-nous     surtout quand     nous voterons donc     et quand     souhaite donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand donc mettrons-nous ->

Date index: 2023-02-27
w