Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel signal donnons-nous » (Français → Néerlandais) :

Donnons-nous donc le temps de la réflexion afin de bien évaluer quels contours nous souhaiterions concrètement donner à un tel centre.

Laten we dus de nodige tijd uittrekken om goed na te denken over de concrete contouren van een dergelijk center.


Une nouvelle fois, quel signal donnerions-nous si nous ne parvenions pas à conclure cette conciliation par un accord?

Nogmaals, welk signaal zouden wij afgeven als deze bemiddeling niet met een akkoord kan worden afgesloten?


Quel signal donnerons-nous si l’Estonie n’est pas admise dans la zone euro conformément aux règles?

Wat voor soort signaal wordt er afgegeven als Estland niet in de eurozone wordt opgenomen, terwijl het zich aan de regels houdt?


C'est un mauvais signal que nous donnons à la population mais aussi aux criminels et aux délinquants.

Zo geven we niet alleen onze medeburgers maar ook criminelen en delinquenten een verkeerd signaal.


Je voudrais également qu’il soit noté, chers collègues, que nous considérons qu’il est très important que nous soyons en contact avec de nombreuses parties tierces; c’est un signal très important que nous donnons aux membres du Conseil de l’Europe (l’entrée de l’Union européenne dans le Conseil de l’Europe) qui ne sont pas des États membres.

Verder zou ik alleen nog willen opmerken dat het voor ons, leden van het Europees Parlement, zeer belangrijk is dat we in contact staan met veel landen buiten de Europese Unie. Dit is een zeer belangrijk signaal aan de leden van de Raad van Europa (de toetreding van de Europese Unie tot de Raad van Europa) die geen lid zijn van de Europese Unie.


Quel signal enverrions-nous avec un changement aussi automatique de structure?

Welke boodschap zouden we afgeven met zo’n automatische verandering van de structuur?


Quel signal lançons-nous aux actuels et aux futurs dirigeants de la Commission si les personnes responsables échappent à tout rappel à l'ordre ?

Welk signaal stuurt men naar huidige en toekomstige verantwoordelijken in de Commissie als degenen die voor dit schandaal verantwoordelijk waren, niet aansprakelijk worden gesteld?




Quel genre de signal donnons-nous si nous retirons nos militaires précisément pendant cette situation de conflit ?

Welk signaal geven wij als we onze militairen uitgerekend in deze conflictsituatie terugtrekken?


Nous donnons ainsi un signal politique, notamment à l'égard de la spéculation financière.

We geven hiermee een politiek signaal ten opzichte van de financiële speculanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel signal donnons-nous ->

Date index: 2021-04-08
w