Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle attitude sera adoptée " (Frans → Nederlands) :

2. a) Dans le cadre de cette complexification, quelle attitude sera adoptée par vos services vis-à-vis des erreurs dans une déclaration fiscale? b) Est-ce qu'une forme de tolérance peut être espérée pour les citoyens de bonne foi?

2. a) Hoe zullen uw diensten, in het licht van die toenemende complexiteit, op fouten in de belastingaangifte reageren? b) Kunnen burgers die te goeder trouw handelen, op enige mildheid rekenen?


4. Quelle méthodologie sera adoptée sur le terrain pour le passage aux nouvelles installations dans les habitations et les entreprises ?

4. Welke methodologie zal er op het terrein gevolgd worden voor de omschakeling van de woningen en de bedrijven?


4. Quelle attitude est adoptée (et quelles sont les conditions fixées) pour les religions non reconnues ?

4. Hoe wordt gehandeld (en welke voorwaarden worden er opgelegd) ten aanzien van niet-erkende godsdiensten ?


Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI d ...[+++]

Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 ? c) Welke afspraken zijn er hieromtrent desgevallend gemaakt tussen hem en de BBI ? d) Acht hij het opportuun of wense ...[+++]


Comment se répartissent-elles par Région? b) Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique à l'égard de la proposition de suppression des subventions à l'exportation? c) Pensez-vous qu'il sera possible de convaincre des pays exportateurs tels que la Chine, l'Inde, la Thaïlande et les États-Unis d'appuyer cette proposition de suppression des subventions?

Graag een opsplitsing per Regio. b) Welk standpunt heeft België ingenomen ten aanzien van de afschaffing van de exportsubsidies? c) Heeft u zicht op de kwestie of men exportlanden als China, India, Thailand en de Verenigde Staten zal kunnen overtuigen om deze afschaffing te steunen?


4. Quelle est la position adoptée par les représentants du gouvernement fédéral au conseil d'administration de Belgacom et quelle a été leur attitude lors du vote concernant la décision récente d'assigner l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle?

4. Welk standpunt en welke houding bij de stemming werd door de vertegenwoordigers van de federale overheid in de raad van bestuur van Belgacom ingenomen naar aanleiding van de recente beslissing om de federale staat te dagvaarden voor het Grondwettelijk Hof?


4. Quelle attitude est adoptée (et quelles sont les conditions fixées) pour les religions non reconnues ?

4. Hoe wordt gehandeld (en welke voorwaarden worden er opgelegd) ten aanzien van niet-erkende godsdiensten ?


Quelle attitude le gouvernement belge a-t-il adoptée dans ce dossier ?

Welke houding heeft de Belgische regering in dit dossier ingenomen ?


Je souhaiterais avoir votre éclairage, monsieur le vice-premier ministre, sur ces informations - pour autant qu'elles se confirment - et savoir quelle attitude ont adoptée les administrateurs qui représentent l'État belge dans BNP Paribas.

Kan de vice-eersteminister de berichten toelichten, voor zover ze kloppen? Welk standpunt hebben de vertegenwoordigers van de Belgische Staat bij BNP Paribas ingenomen?


Quelle attitude le représentant belge adoptera-t-il au sein de cet organe à l'égard de l'OMPI, compte tenu de la résolution nº 3-1057 adoptée à l'unanimité par le Sénat en 2005, qui demande notamment « d'examiner, dans le cadre de l'UE s'il est justifié, sur la base de toutes les informations pertinentes actualisées, de continuer à mentionner l'OMPI sur la liste des organisations terroristes » ?

Welke houding zal de Belgische vertegenwoordiger in het bevoegde orgaan aannemen ten aanzien van de PMOI, rekening houdende met Senaatsresolutie 3-1057, die in 2005 eenparig werd aangenomen en die onder andere vraagt `om in het kader van de EU te onderzoeken of het op basis van alle relevante en geactualiseerde gegevens, verantwoord is om de PMOI al dan niet op de EU-lijst te handhaven'?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle attitude sera adoptée ->

Date index: 2021-11-12
w