Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle part de ces moyens parvient-elle " (Frans → Nederlands) :

4. Combien de moyens provenant des fonds Seveso sont-ils perçus et quelle part de ces moyens parvient-elle finalement aux services d'incendie et au fonds nucléaire?

4. Hoeveel SEVESO-gelden worden er geïnd en hoeveel hiervan gaan er uiteindelijk naar de brandweer en het nucleair fonds?


7. Quel est le montant de l'aide directe et indirecte au développement que notre pays octroie annuellement à l'Ouganda? Quelle part de ces moyens est-elle affectée à la prévention du virus de l'immunodéficience humaine (VIH)?

7) Kan hij aangeven hoeveel rechtstreekse en onrechtstreekse ontwikkelingshulp ons land op jaarbasis toekent aan Oeganda en kan hij tevens aangeven hoeveel van deze middelen worden aangewend in menselijk immuundeficiëntievirus (Human Immunodeficiency Virus, HIV)-preventie?


1. Dans le cadre du budget 2016 de la Défense, quelle part la marine occupe-t-elle en ce qui concerne aussi bien les dépenses courantes que les investissements, et ce, en termes de pourcentages et de chiffres absolus?

1. Hoeveel bedraagt, op de begroting 2016 van landsverdediging, het aandeel van de Belgische marine, zowel wat lopende uitgaven als de investeringen betreft in procenten en in absolute cijfers?


Quelle part de ce montant est-elle destinée au HCR?

Hoeveel bedraagt de bijdrage daarin voor UNHCR?


1) Dans quelle mesure la diplomatie belge parvient-elle à aborder la question des limitations de l'espace démocratique avec les autorités rwandaises ?

1) In welke mate slaagt de Belgische diplomatie erin om de beperkingen van de democratische ruimte aan te kaarten bij de Rwandese overheid?


3) Quelle part de ce montant est-elle impayée, ou partiellement payée ?

3) Hoeveel van dit bedrag staat nog open, al dan niet gedeeltelijk betaald?


3) Quelle part de ce montant est-elle impayée, ou partiellement payée ?

3) Hoeveel van dit bedrag staat nog open, al dan niet gedeeltelijk betaald?


2. D'autre part, j'aimerais savoir si le Gouvernement a pris des mesures visant à rencontrer la recommandation du Centre. 3. a) Un financement forfaitaire élargi où les tarifs seraient basés sur les coûts réels moyens d'une prise en charge de qualité pour la pathologie en question est-il envisageable? b) Dans quelle mesure, une telle initiative pourrait-elle permettre de juguler la problém ...[+++]

2. Heeft de regering ook maatregelen genomen om aan de beleidsaanbeveling van het Kenniscentrum tegemoet te komen? 3. a) Is het haalbaar om over te stappen op een bredere forfaitaire financiering waarbij de tarieven stoelen op de reële gemiddelde kosten van een kwalitatief hoogstaande behandeling voor de aandoening in kwestie? b) In hoeverre zou een dergelijk initiatief een remedie kunnen vormen voor het probleem van de ontoereikende financiering, dat ik aanstipte in de inleiding van mijn vraag?


4) Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour répondre, d'une part, à la volonté d'augmenter les contrôles d'alcoolémie et, d'autre part, à la pénurie d'effectifs et de moyens permettant d'exécuter cette mission ?

4) Welke maatregelen zal zij treffen om tegemoet te komen aan de wil om de alcoholcontroles te verhogen en te harmoniseren enerzijds en het gebrek aan mensen en middelen om die opdracht uit te voeren anderzijds?


1. En 2010, le nombre de délits liés à la propriété, qui pourraient surtout être le fait de bandes itinérantes, a grimpé à 462, alors qu'il était encore de 406 une année auparavant. a) Quelle part de ces délits était-elle le fait de personnes originaires d'Europe Centrale et Orientale en 2009 et en 2010? b) Et s'il existe déjà des chiffres à ce sujet, pour la période janvier-octobre 2011? c) Quelles étaient, en l'occurrence, les 3 nationalités les plus représentées?

1. In 2010 steeg het aantal eigendomsdelicten met focus op rondtrekkende dadergroepen tot 462, terwijl dit het jaar ervoor er nog 406 waren. a) Bij welk deel van deze delicten ging het hier om daders van Midden- en Oost-Europese afkomst, in 2009 en in 2010? b) En als daar al cijfers over bekend zijn, in de periode januari-oktober 2011? c) Wat was hierbij de top-3 van meest voorkomende nationaliteiten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle part de ces moyens parvient-elle ->

Date index: 2022-06-20
w