Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles initiatives votre cabinet ou vous-même avez-vous prises » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles initiatives votre cabinet ou vous-même avez-vous prises pour que les autorités camerounaises s'intéressent à cette affaire?

4. Welke stappen heeft u of uw kabinet ondernomen bij de Kameroenese autoriteiten om deze zaak onder de aandacht te brengen?


1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces r ...[+++]

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen ...[+++]


4) Quelles autres initiatives avez-vous prises pour rendre votre site politique et le site web de votre administration accessibles?

4) Welke andere initiatieven heeft u genomen om uw beleidswebsite en de website van uw administratie toegankelijk te maken?


1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur l ...[+++]

1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui ...[+++]


De manière spécifique, suite à la réunion que vous avez tenue en votre cabinet avec les différents acteurs concernés, j'aimerais connaître: 1. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 18 de l'étude de la CREG. Quelle est l'explication donnée à cet écart de 700 à 800 MW; 2. la réponse d'Elia à la remarque développée au paragraphe 80 de l'étude de la CREG qui juge peu crédible la prévision du nombre d'heures pendant lesquelles la réserve stratégique serait n ...[+++]

Ik zou naar aanleiding van uw vergadering met de verschillende stakeholders op uw kabinet specifiek willen weten: 1. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 18 van de studie van de CREG en wat de verklaring is voor het verschil van 700 MW tot 800 MW; 2. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf 80 van de studie van de CREG, die vraagtekens plaatst bij de raming van het aantal uren dat de strategische reserves komende winter nodig zouden zijn; 3. wat de reactie van Elia was op de opmerking in paragraaf ...[+++]


6. Quelles initiatives concrètes avez-vous prises pour donner aux personnes affectées d'un handicap professionnel les mêmes chances d'être recrutées dans les services qui relèvent de votre compétence et ce, afin d'approcher l'objectif visé de 3% de travailleurs affectés d'un handicap professionnel?

6. Welke concrete initiatieven heeft u genomen om mensen met een arbeidshandicap een gelijke kans te gunnen bij het invullen van vacatures in de diensten die onder uw bevoegdheid vallen om de beoogde doelstelling van 3% werknemers met een arbeidshandicap te benaderen?


2. Quelles initiatives votre cabinet et/ou votre département ont-ils déjà prises afin de sécuriser les sites web que vous gérez ?

2. Welke initiatieven hebben uw kabinet en/of departement reeds genomen om de websites in uw beheer te beveiligen ?


1. a) Outre l'agrément officiel de la production intégrée de fruits, quelles initiatives concrètes avez-vous prises pour soutenir cette technique de culture? b) Quels moyens exacts avez-vous prélevés sur votre budget pour la financer? c) Quelles initiatives pouvons-nous encore attendre de votre part dans ce domaine?

1. a) Welke concrete initiatieven heeft u - naast de wettelijke erkenning van IFP - genomen om deze milieuvriendelijke teelttechniek te ondersteunen? b) Welke middelen heeft u hier precies voor vrijgemaakt in de landbouwbegroting? c) Welke initiatieven mogen wij nog verwachten in de toekomst?


3. Afin de mettre en oeuvre cette péréquation, quelles initiatives avez-vous déjà prises et quelles sont les dispositions que vous comptez proposer dans le cadre de votre action au gouvernement?

3. Welke initiatieven heeft u al genomen en welke bepalingen bent u van plan voor te stellen in het kader van uw mandaat in de regering, om die perequatie ten uitvoer te leggen?


2. Dans l'affirmative, je souhaiterais tout de même attirer votre attention sur le fait que ce chef de la sécurité de la STIB et un de ses collègues, chef de patrouille, qui a subi le même sort, ont été acquittés en première instance ainsi qu'en appel. a) Êtes-vous au courant de cette situation ? b) Quelles mesures avez-vous prises ?

2. Zo ja, wil ik er toch de aandacht op vestigen dat deze veiligheidschef van de MIVB en zijn collega chef-patrouilleur die hetzelfde lot deelde, zowel in eerste aanleg als in beroep toen vrijgesproken werden. a) Bent u hiervan op de hoogte? b) Welke maatregelen heeft u getroffen?


w