Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles solutions structuelles prévoyez-vous pour remédier " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles solutions structuelles prévoyez-vous pour remédier à la situation en Flandre occidentale/à Courtrai?

West-Vlaanderen moet het dus doen met tien in plaats van de twaalf voorziene politierechters. 1. Welke structurele oplossingen voorziet u hier voor de situatie in West-Vlaanderen/Kortrijk?


3. Quelle solution permettrait selon vous de remédier à la violation du principe d'égalité?

3. Aan welke oplossing denkt u om het gelijkheidsbeginsel alsnog niet te schenden?


2) Quelles solutions envisagez-vous pour y remédier dans les meilleurs délais ?

2) Welke oplossingen overweegt u om de toestand zo vlug mogelijk te verhelpen?


4. Quelles pistes de solution envisagez-vous pour y remédier le cas échéant?

4. Welke oplossingen reikt u in voorkomend geval aan voor die problematiek?


2. a) Quelle est l'ampleur de la problématique? b) Quelle est la quantité de cartes concernées? c) À quoi et à qui est imputable cette incompatibilité? d) Quelles solutions avez-vous mises en place afin de remédier au problème?

1. Wat is er precies aan de hand? 2. a) Wat is de omvang van het probleem? b) Over hoeveel kaarten gaat het? c) Waaraan is de incompatibiliteit toe te schrijven en wie is ervoor verantwoordelijk? d) Welke oplossingen hebt u uitgewerkt om het probleem te verhelpen?


À quoi cela est-il dû? b) Qu'envisagez-vous de faire pour y remédier? c) Quelle solution de remplacement proposez-vous s'il n'y a plus de sage-femme disponible dans la région de la femme qui vient d'accoucher? d) Combien de sages-femmes consultent à domicile?

Hoe komt dat? b) Wat overweegt u te doen om dit aan te pakken? c) Wat is het plan B als er in de regio van de bevallen vrouw geen vroedvrouwen beschikbaar zijn? d) Hoeveel vroedvrouwen zijn er die dergelijke consultaties geven?


Dans l'affirmative, quelle est, d'après vous, la meilleure solution pour remédier à celles-ci ?

Zo ja, wat is volgens u de beste oplossing om dit te verhelpen?


Quelles mesures avez-vous l’intention de prendre pour y remédier? Prévoyez-vous par ailleurs une mise en service intégrale de ce numéro d’appel dans tous les États membres?

Welke maatregelen bent u voornemens te treffen om deze hindernissen weg te nemen en verwacht u dat deze dienst volledig wordt geïmplementeerd in alle lidstaten?


Dans l'affirmative, quelle est, d'après vous, la meilleure solution pour remédier à celles-ci ?

Zo ja, wat is volgens u de beste oplossing om dit te verhelpen?


1. a) Comment expliquez-vous que les correspondants soient systématiquement mis en attente à ce numéro? b) Quelle solution proposez-vous pour remédier à cette longue attente?

Bovendien is dat bandje steeds eentalig Frans. 1. a) Hoe verklaart u de systematische wachttijden op dit nummer? b) Welke oplossing heeft u voor de lange wachttijden op deze infonummers?


w