Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles suites espérez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. La presse faisait écho d'un projet pilote à la maternité N.-D. des Bruyères qui consiste à mettre sur pied une consultation avec les sages-femmes dès 26 semaines, permettant la mise en place directe d'un accompagnement si celui-ci s'avère nécessaire. a) Disposeriez-vous de premiers retours quant à ce projet pilote? b) Si les résultats se révèlent fructueux, est-il envisageable de généraliser cette pratique à l'ensemble de notre pays? c) Quelles suites espérez-vous donner à ce projet pilote?

1. In de pers werd er melding gemaakt van een proefproject in de kraamkliniek N.-D. des Bruyères waarbij er vanaf de 26ste week van de zwangerschap een consult met de vroedvrouwen wordt georganiseerd, waardoor er meteen een begeleiding kan worden opgestart indien dat nodig blijkt. a) Beschikt u inmiddels over de eerste feedback over dat proefproject? b) Kan die praktijk, als de resultaten positief uitvallen, tot het hele land worden uitgebreid? c) Hoe wilt u dat proefproject vervolgen?


3. A quelle échéance espérez-vous voir ces corps de surveillance spécialisés pleinement opérationnels?

3. Wanneer denkt u dat het gespecialiseerde bewakingskorps volledig operationeel zal zijn?


2. a) Pouvez-vous m'informer de l'état d'avancement de la rédaction des arrêtés d'exécution nécessaires à l'application du tax shelter aux plates-formes de crowdfunding et aux fonds Starters? b) À quelle échéance espérez-vous voir ces instruments légaux entrer en vigueur?

2. a) Hoe staat het met de opstelling van de uitvoeringsbesluiten die nodig zijn om de toepassing van de taxshelter op crowdfundingplatformen en startersfondsen mogelijk te maken? b) Wanneer zullen die wettelijke instrumenten in werking treden?


Si oui, lesquelles sont-elles? b) À quelle échéance espérez-vous voir ces nouveaux mécanismes entrer en vigueur?

Zo ja, welke? b) Wanneer hoopt u dat die nieuwe mechanismen in werking treden?


Quelles seront les entreprises concernées par ce nouvel outil, et à quelle échéance espérez-vous voir cet avantage effectivement mis à la disposition des PME?

Welke bedrijven zullen er in aanmerking komen voor die nieuwe tool en wanneer hoopt u dat dat voordeel effectief ter beschikking van de kmo's wordt gesteld?


- Si oui, quelles évolutions espérez-vous pour les années à venir ?

- Zo ja, welke evoluties verwacht u voor de komende jaren?


Quelle suite avez-vous donnée à cet avis ?

Welk gevolg u aan dit advies heeft gegeven ?


4) Quelle suite avez-vous donnée à la résolution votée par la Chambre des Représentants en mars 2013 visant à " l'amélioration de l'observance thérapeutique des patients " (Doc 53- 0907/001-005)

4) Welk gevolg hebt u gegeven aan de resolutie die in maart 2013 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen “tot verbetering van de therapietrouw bij patiënten” (Doc 53-0907/001-005)


Ce rapport comporte des recommandations qui s'adressent à de nombreux opérateurs (administratifs, politiques, judiciaires, médicaux) et je souhaite savoir quelles suites vous comptez leur donner.

Dat rapport bevat aanbevelingen ter attentie van actoren in allerlei domeinen (administratief, politiek, gerechtelijk, medisch..) en ik zou graag weten welk gevolg de minister daaraan zal geven.


Quelles suites envisagez-vous de réserver à ce rapport et quelles mesures concrètes prendrez-vous dans les différents domaines abordés par le Comité P et spécialement en ce qui concerne l'usage de la force ?

Welk gevolg zult u geven aan dat verslag en welke concrete maatregelen zult u nemen op de verschillende gebieden die door het comité P worden aangestipt, en vooral met betrekking tot het gebruik van geweld ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles suites espérez-vous ->

Date index: 2022-01-30
w