Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels moyens humains et financiers comptez-vous dégager » (Français → Néerlandais) :

8. a) Quels moyens humains et financiers comptez-vous dégager pour contribuer à un retour au calme dans la zone? b) Est-il envisageable d'envoyer sur place un médiateur, comme c'est le cas dans d'autres zones en difficulté? c) Des moyens fédéraux supplémentaires sont-ils envisageables pour permettre à la zone de compléter son effectif?

8. a) Welke personele en financiële middelen zult u uittrekken om de rust in de zone te helpen weerkeren? b) Kan er eventueel een bemiddelaar worden uitgestuurd, zoals dat gebeurt voor andere zones met moeilijkheden? c) Zou de zone bijkomende federale middelen kunnen krijgen om haar personeelsformatie te vervolledigen?


2. Quels moyens humain et budgétaire allez-vous dégager pour ce centre?

2. Welke personele en financiële middelen zult u voor dat centrum uittrekken?


- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens ...[+++]ains et financiers qui ont été décidés récemment en vue de faire respecter les décisions d'OQT dans les prochains mois; 3. quelles mesures de collaboration ont été décidées afin de soutenir les autorités locales dans le cadre du respect des OQT en vigueur actuellement; 4. combien de retours volontaires ont été enregistrés ces six derniers mois; 5. combien de retours forcés ont dû être réalisés depuis le 1er septembre 2015?

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op het grondgebied verblijven; 2. welke beslissingen werden er recentelijk genomen met betrekking tot de inzet van per ...[+++]


Quels moyens financiers comptez-vous dégager à cet effet en 2015 et 2016?

Hoeveel financiële middelen overweegt u hiervoor vrij te maken in het jaar 2015 en 2016?


Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten ...[+++]


1. a) Comment expliquez-vous l'augmentation exponentielle du nombre de délits liés à l'Internet? b) Quels services et quels moyens humains et financiers sont-ils mobilisés pour lutter contre la criminalité sur le net?

1. a) Hoe verklaart u de enorme stijging van het aantal internetmisdrijven? b) Welke diensten, mankracht en financiële middelen zijn ter beschikking voor de bestrijding van de internetcriminaliteit?


2. a) Quel regard portez-vous sur les progrès du projet Impact mis en place par l'OMS? b) Jugez-vous les progrès satisfaisants et les moyens humains et financiers mis à votre disposition adéquats?

2. a) Hoe beoordeelt u de vooruitgang die met het IMPACT-project van de WHO geboekt werd? b) Acht u de resultaten bevredigend, en vindt u dat u over afdoende personele en financiële middelen beschikt?


Les formalités administratives exagérées lors de la demande d'emprunts pour les chômeurs et la limitation excessive des moyens destinés aux emprunts subordonnés ordinaires constituent des obstacles à l'affectation des moyens. a) Quelles mesures prenez-vous pour remédier à ces obstacles? b) Comment comptez-vous augmenter le nombre de PME? c) Quels encouragements financiers comptez-vous accorder? d) Quel rôle la Caisse nationale de c ...[+++]

Hinderpalen voor de aanwending van de middelen zijn: de overdreven administratieve formaliteiten bij de aanvraag van de werklozenleningen en de overdreven beperking van middelen voor de gewone achtergestelde leningen. a) Welke maatregelen neemt u om die euvels te verhelpen? b) Op welke wijze verhoopt u het aantal nieuwe KMO-bedrijven te verhogen? c) Welke financiële aanmoedigingen wenst u toe te kennen? d) Op welke wijze zal het Beroepskrediet hiertoe een middel zijn?


1. a) Existe-t-il en Belgique un système uniforme d'enregistrement permettant de connaître le nombre de décès dus à la drogue? b) Dans la négative, comptez-vous mettre sur pied un système d'enregistrement uniforme? c) Le cas échéant, dans quel délai et selon quelles modalités? d) Quels sont les moyens financiers nécessaires pour rendre opérationnel un système d'enregistrement uniforme? e) Si un tel système d'enregistrement existe, ...[+++]

1. a) Bestaat er in België een uniform registratiesysteem om het aantal drugsdoden te kennen? b) Indien niet, overweegt u een uniform registratiesysteem op te zetten? c) Binnen welke termijn en hoe zal dit gebeuren? d) Welke zijn de vereiste financiële middelen om een uniform registratiesysteem operationeel te maken? e) Indien een registratiesysteem reeds bestaat, kunt u dan zeggen of dit systeem reeds geëvalueerd werd? f) Welke wa ...[+++]


2. a) Dans la même ligne d'idées, pouvez-vous me confirmer qu'il est toujours envisagé d'accorder des moyens financiers et/ou humains supplémentaires aux chambres francophones afin de pallier au déséquilibre avec les chambres néerlandophones? b) Dans quel délai ce déséquilibre sera-t-il corrigé?

2. a) In het verlengde daarvan, bent u nog altijd van plan de Franstalige kamers bijkomende middelen en mensen toe te kennen, zodat die op gelijke voet komen met de Nederlandstalige kamers? b) Binnen welke termijn zal dat gebeuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels moyens humains et financiers comptez-vous dégager ->

Date index: 2024-09-19
w