Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question concernait aussi " (Frans → Nederlands) :

Le professeur Schotsmans signale que lorsque la Commission d'éthique médicale a préparé l'avis du Comité consultatif de bioéthique ­ qui a d'ailleurs été positif ­ sur le diagnostic préimplantatoire, on était bien conscient du fait que la question concernait aussi la fabrication d'embryons par suite de la recherche scientifique pratiquée.

Professor Schotsmans wijst erop dat, toen in de schoot van de Commissie voor de medische ethiek het advies van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek inzake pre-implantatiediagnose ­ dat overigens positief was ­ werd voorbereid, men zich bewust was van het feit dat dit ook betrekking had op de aanmaak van embryo's als gevolg van het gevoerde wetenschappelijk onderzoek.


La question concernait aussi les agences.

Uw vraag ging ook over de agentschappen.


La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a aussi posé ces questions au service juridique du Parlement, en y ajoutant une autre question portant sur le point de savoir si l'article 154 du traité CE relatif aux réseaux transeuropéens pouvait servir de base juridique pour le CIWIN, si l'infrastructure critique en question concernait principalement ou exclusivement les domaines indiqués par le traité (transports, télécommunications et énergie).

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft deze vragen eveneens voorgelegd aan de Juridische Dienst van het Parlement, en bovendien de vraag gesteld of artikel 154 EG inzake trans-Europese netwerken de rechtsgrondslag zou kunnen vormen voor CIWIN indien de desbetreffende kritieke infrastructuur voornamelijk of uitsluitend behoorde tot de in het Verdrag genoemde sectoren (vervoer, telecommunicatie en energie).


La discussion la plus importante - et je ne vais l’évoquer que brièvement - concernait la question de savoir s’il faut définir dès maintenant non seulement les mécanismes, mais aussi les contributions individuelles des différents pays de l’UE dans le paquet de financement que nous proposerons pour aider les pays en développement - les pays tiers - à respecter leurs obligations dans le cadre de la lutte contre le changement climatique.

Ik wil er nog even bij stilstaan dat er voornamelijk discussie was over de vraag of we nu al de mechanismen moeten vaststellen en het aandeel dat de afzonderlijke EU-lidstaten zullen hebben in het enorme geldbedrag dat we beschikbaar zullen stellen voor hulp aan ontwikkelingslanden, derde landen, om hun verplichtingen in het kader van de strijd om de klimaatbescherming te kunnen nakomen.


Ma question concernait pourtant clairement aussi les 17 autres organismes publics relevant de sa compétence.

Mijn vraag had nochtans duidelijk ook betrekking op de 17 andere overheidsinstellingen die onder zijn bevoegdheid vallen.


Je pense que les semaines qui s’annoncent renferment pour nous un défi: démontrer et tenter de persuader les États membres, mais aussi la Commission, d’agir sur cette question, sans faire comme si cette question ne nous concernait pas; sans une voix européenne, ce type de procédure restera inchangé.

Ik denk dat de komende weken voor ons een uitdaging zullen zijn: hierin zullen we moeten aantonen en de lidstaten, maar ook de Commissie, ervan moeten overtuigen dat dit vraagstuk opgepakt moet worden, zonder nog langer te doen alsof deze zaak ons niet aangaat; zonder een Europese stem zal een dergelijke procedure ongewijzigd blijven.


La deuxième question concernait la demande du Luxembourg visant à obtenir une période de transition spécifique compte tenu de la nécessité de renforcer ses services de l'emploi du fait que les travailleurs frontaliers pourront aussi s'inscrire auprès des services de l'emploi de l'État où ils ont exercé leur dernière activité. Le Conseil est convenu que le Luxembourg devrait bénéficier d'une période de transition de deux ans.

Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.


La deuxième question concernait la demande du Luxembourg visant à obtenir une période de transition spécifique compte tenu de la nécessité de renforcer ses services de l'emploi du fait que les travailleurs frontaliers pourront aussi s'inscrire auprès des services de l'emploi de l'État où ils ont exercé leur dernière activité. Le Conseil est convenu que le Luxembourg devrait bénéficier d'une période de transition de deux ans.

Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.


Par ailleurs, tout le monde a pu remarquer que votre réponse à la question sur le contrat conclu avec Belgacom est incorrecte elle aussi puisque celui-ci n'aurait eu trait qu'à la configuration et à l'appareillage destinés à la vidéoconférence et ne concernait pas la lecture d'une cassette vidéo.

Iedereen wijst er hierbij op dat ook uw antwoord met betrekking tot het contract met Belgacom onjuist is, aangezien dit enkel betrekking zou hebben op configuratie en apparatuur voor videoconferencing, doch helemaal niet dienstig voor het afspelen van een videocassette.


Que des sans-papiers ne soient pas enregistrés et, par conséquent, que leur nombre ne soit pas connu, je le sais aussi. Ma question ne concernait pas ce groupe.

Dat mensen zonder papieren niet geregistreerd worden en dat hun aantal bijgevolg niet kenbaar is weet ik ook, maar mijn vraag betrof niet die groep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question concernait aussi ->

Date index: 2025-01-19
w