Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question qui est au cœur de notre débat aujourd » (Français → Néerlandais) :

La question qui est au cœur de notre débat aujourd’hui et l’objectif principal de notre politique en matière de consommation s’inscrivent dans la protection du consommateur – en particulier pour ce qui est des consommateurs «vulnérables» et des enfants.

Het centrale onderwerp van het debat van vandaag en de centrale doelstelling van ons consumentenbeleid moet de bescherming van de veiligheid en gezondheid van consumenten zijn – vooral die van kwetsbare consumenten en kinderen.


Telle est la raison pour laquelle la diplomatie culturelle doit être au cœur de notre relation avec le monde d’aujourd’hui».

Culturele diplomatie moet daarom tot de kern van onze betrekkingen met de wereld van vandaag gaan behoren".


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


À la lumière du débat d’aujourd’hui au sein du collège, la Commission reviendra sur cette question et présentera une proposition avant la fin de l’année.

Op basis van het collegedebat van vandaag zal de Commissie op dit onderwerp terugkomen en voor het einde van dit jaar een voorstel indienen.


À cet égard, il est très pertinent que nous ayons placé Gilad Shalit au cœur de notre débat d’aujourd’hui.

In dit verband is het enorm waardevol dat we vandaag over Gilad Shalit spreken.


Le Conseil salue par conséquent les quatre propositions législatives importantes déposées à cet effet par la Commission entre décembre et février 2009, qui sont au cœur de notre débat d’aujourd’hui.

De Raad verwelkomt dan ook de vier belangrijke wetgevingsvoorstellen die de Commissie hiertoe in de tijd tussen december 2008 en februari 2009 heeft ingediend, en die de kern van ons debat van vandaag vormen.


- Monsieur le Président, la question extrêmement difficile du maintien de nos valeurs démocratiques dans la lutte contre le terrorisme, telle est en réalité la vraie teneur de notre débat aujourd'hui.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de eigenlijke vraag die achter dit debat zit, en het is een buitengewoon moeilijke vraag, is hoe we in de strijd tegen het terrorisme onze democratische waarden kunnen behouden.


Cependant, le cœur de notre débat d’aujourd’hui n’est pas tellement la législation que nous adoptons, mais plutôt celle que les États membres transposeront et appliqueront.

Maar de kern van het debat van vandaag is niet zozeer de wetgeving die we aannemen, maar datgene wat de lidstaten van kracht laten worden, toepassen en invoeren.


En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question qui est au cœur de notre débat aujourd ->

Date index: 2021-03-18
w