Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question très attentivement " (Frans → Nederlands) :

Les discussions sur cette question, qui ont été particulièrement difficiles, ont été suivies très attentivement par la Belgique.

België heeft de discussies hierover die bijzonder moeizaam zijn verlopen, van zeer nabij gevolgd.


Les discussions sur cette question, qui ont été particulièrement difficiles, ont été suivies très attentivement par la Belgique.

België heeft de discussies hierover die bijzonder moeizaam zijn verlopen, van zeer nabij gevolgd.


– (DE) Monsieur Martin, j’ai lu très attentivement votre question.

− (DE) Mijnheer Martin, ik heb uw vraag echt heel zorgvuldig gelezen.


Nos analyses préliminaires sur le statut des partis politiques européens vont dans ce sens, mais, naturellement, il nous faut maintenant étudier très attentivement la base juridique, la forme juridique éventuelle et, comme nous le voyons aujourd’hui, cette question devra très probablement faire l’objet d’un acte législatif séparé.

Onze voorlopige analyse van het statuut van de Europese politieke partijen wijst in deze richting, maar we moeten nu natuurlijk zeer zorgvuldig de rechtsgrondslag, de mogelijke juridische vorm bestuderen en we hebben hoogstwaarschijnlijk, zoals het zich nu laat aanzien, een aparte rechtshandeling over deze kwestie nodig.


Comme toujours lorsqu’il est question de mener des opérations au titre de la PSDC, la situation doit être examinée très attentivement et nous aurons besoin de réponses adéquates aux questions de mandat, de ressources et d’objectifs.

Zoals altijd bij GVDB-acties moet dit zorgvuldig worden geanalyseerd en moet er absolute duidelijkheid bestaan met betrekking tot het mandaat, de middelen en de doelen.


Je peux vous assurer que la Commission se penche très attentivement sur cette question très actuelle des liens entre immigration et développement, et je peux aussi vous assurer que la Commission prendra très sérieusement en considération vos suggestions.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie veel belang hecht aan dit hoogst actuele vraagstuk van de samenhang tussen immigratie en ontwikkeling, en ik kan u tevens verzekeren dat de Commissie uw suggesties uiterst serieus zal nemen.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je pense vraiment que Commission et Conseil suivent très attentivement les développements de cette question cruciale et importante.

Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik denk echt dat de Commissie en de Raad de ontwikkeling van dit cruciale en belangrijke vraagstuk zeer nauwlettend volgen.


Le Collège des Questeurs qui n'est - hélas peut-être - composé que d'hommes examinera cette question très attentivement.

Het College van Quæstoren, dat - helaas misschien - enkel uit mannen bestaat, zal hieraan zeer veel aandacht besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question très attentivement ->

Date index: 2023-04-20
w