Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions qui seront soulevées aborderont clairement » (Français → Néerlandais) :

Les questions qui seront soulevées aborderont clairement les sujets exprimés lors du débat d’aujourd’hui

De vragen die zullen worden gesteld, zullen duidelijk ingaan op kwesties die vandaag tijdens het debat naar voren zijn gebracht.


L'objectif est de terminer un texte d'environ 20 pages, dont les réponses aux questions posées seront clairement formulées.

Bedoeling is een tekst af te werken van ongeveer 20 pagina's, waarin de antwoorden op de gestelde vragen duidelijk worden geformuleerd.


Plusieurs procédures «EU Pilot» ont déjà été lancées en rapport avec des questions soulevées dans le présent rapport, et d’autres seront lancées prochainement.

Er zijn met betrekking tot deze tekortkomingen al verschillende EU-Pilotprocedures gestart en er zullen er nog volgen in de nabije toekomst.


Je dois me rendre en Amérique fin février afin de rencontrer le nouveau représentant au commerce des États-Unis qui, nous l’espérons, aura donné sa confirmation d’ici là. Je tiens néanmoins à assurer aux députés que ces questions essentielles seront soulevées.

Ik ga eind februari naar Amerika om de nieuwe handelsgezant van de Verenigde Staten te ontmoeten, die naar we hopen tegen die tijd al beëdigd zal zijn, en de afgevaardigden kunnen er zeker van zijn dat dit erg belangrijke kwesties zijn om aan de orde te stellen.


Ces ateliers seront conçus pour fournir une assistance individuelle sur mesure et limitée et porteront sur une ou plusieurs questions soulevées par le pays demandeur (telles que l'examen de la législation relative au contrôle des transferts; les meilleures pratiques d'établissement de rapports; les sources d'information utiles aux fins de l'application des critères d'évaluation des risques du TCA; le contrôle et documentation co ...[+++]

Die workshops bieden een beperkte individuele en op maat gemaakte bijstand en gaan over het specifieke onderwerp dat of de specifieke onderwerpen die het verzoekende land aan de orde stelt (zoals toetsing van de wetgeving inzake controle op overdrachten, de beste manieren om een verslag op te stellen, informatiebronnen die van belang zijn voor de toepassing van de WHV-criteria voor risicobeoordeling, controles en documentatie inzake het eindgebruik).


– (DE) Monsieur le Président, je suis quelque peu irritée du fait que dans les interventions que nous avons entendues sur les négociations et les discussions à venir, qu’il n’a pas été dit grand-chose sur la position de l’Europe qui n’est ni commune ni unanime sur nombre de questions qui seront soulevées, lors de ce qui, à mon avis, sont des pourparlers importants avec le président Medvedev.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het irriteert me een beetje dat er in de toespraken die we over de onderhandelingen en de aanstaande discussies gehoord hebben, maar heel weinig is gesproken over het feit dat Europa geen verenigd of unaniem standpunt heeft over veel onderwerpen die aan de orde zullen komen tijdens deze naar mijn mening belangrijke besprekingen met president Medvedev.


J’espère que notre Premier ministre sera loyal vis-à-vis de la population britannique sur les questions qui seront soulevées à Lisbonne.

Ik hoop dat onze premier eerlijk tegenover het Britse volk zijn zal wat betreft de kwesties die in Lissabon worden besproken.


De nombreuses questions importantes seront soulevées et feront l’objet d’une décision lors de la première conférence des parties, qui jettera également les bases de l’évolution future de la convention.

Tijdens de conferentie van de partijen zal over een groot aantal van de belangrijke vraagstukken worden gesproken en besloten. Dan zullen ook de fundamenten worden gelegd voor de toekomstige ontwikkeling van het verdrag.


Certaines des questions soulevées ci-dessus, par nature horizontales, seront traitées de manière plus adéquate dans un cadre plus large.

Een aantal van de hierboven vermelde technische kwesties heeft een horizontaal karakter en kan beter in een bredere context worden aangepakt.


En focalisant son avis sur les questions soulevées dans le rapport, le CES développe en particulier les quatre options concernant le traitement des régions actuellement éligibles à l'objectif 1 et qui ne le seront plus dans l'Union élargie, en raison de la baisse de la moyenne du PIB par habitant. Sur cette question, il se prononce en faveur du relèvement du seuil actuel des 75 % et de la p ...[+++]

Door het advies te concentreren op de in het verslag opgeworpen vragen gaat het ESC met name in op de vier opties met betrekking tot de benadering van de regio's die op dit moment in aanmerking komen voor steun uit hoofde van doelstelling 1, maar die in de uitgebreide Unie, vanwege de daling van het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking, buiten deze steun zullen vallen. In dit kader spreekt het Economisch en Sociaal Comité zich uit voor verhoging van de huidige drempel van 75% en voor voortzetting van de steun van de Gemeenschap aan deze regio's.


w