Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions seront intégrées » (Français → Néerlandais) :

Afin d'élargir la base de connaissances sur la conservation et l'utilisation durable des ressources génétiques, ces questions seront intégrées dans un programme de travail complet établi sous le programme «Horizon 2020».

Met het oog op de verbreding van de kennisbasis inzake instandhouding en duurzaam gebruik van genetische hulpbronnen zal een en ander in een alomvattend werkprogramma in het kader van "Horizon 2020" worden geïntegreerd.


Lorsque vous avez présenté votre note de politique générale, dans la partie consacrée aux nouvelles politiques en matière de santé (p. 23), vous nous indiquiez que "des innovations budgétairement neutres seront intégrées dans la convention en ce qui concerne le traitement des patients atteints du diabète de type 1". Près de six mois plus tard, permettez-moi de vous adresser ces quelques questions afin de faire le point à ce sujet.

In uw beleidsnota lezen we op blz. 23, onder het punt dat gewijd is aan nieuwe beleidsmaatregelen, dat innovaties in de behandeling van type 1-diabetespatiënten op budgetneutrale wijze in de conventie zullen opgenomen worden.


Aux termes de la présente loi de ratification, les dispositions de l'Accord, et notamment le paragraphe III, alinéa 3 de la lettre du DHS sur les données sensibles dont il est question ici, seront intégrées dans l'ordre juridique interne belge.

Naar voorliggende ratificatiewet worden de bepalingen van het akkoord, en in het bijzonder paragraaf III, alinea 3 van de brief van het DHS over gevoelige informatie waarvan sprake hier, geïntegreerd in de interne Belgische rechtsorde.


Aux termes de la présente loi de ratification, les dispositions de l'Accord, et notamment le paragraphe III, alinéa 3 de la lettre du DHS sur les données sensibles dont il est question ici, seront intégrées dans l'ordre juridique interne belge.

Naar voorliggende ratificatiewet worden de bepalingen van het akkoord, en in het bijzonder paragraaf III, alinea 3 van de brief van het DHS over gevoelige informatie waarvan sprake hier, geïntegreerd in de interne Belgische rechtsorde.


Les questions soulevées au cours de la consultation publique en ligne et lors des dialogues seront intégrées dans ce rapport et dans la conception de la politique de la Commission en matière de citoyenneté.

De kwesties die tijdens de openbare online raadpleging en de dialogen aan bod komen, zullen in het verslag worden opgenomen en medebepalend zijn voor het burgerschapsbeleid van de Commissie.


Ces questions seront intégrées à un document stratégique répondant au livre vert l’année prochaine, au cours de la Présidence tchèque.

Deze problemen zullen volgend jaar, tijdens het Tsjechische voorzitterschap, worden opgenomen in een beleidsnota in reactie op het Groenboek.


Ici aussi, je me pose des questions à propos de la mise en oeuvre pratique et effective de ces lignes directrices, puisque 1º elles doivent encore être intégrées dans les contrats avec les fournisseurs de service et 2º il n'est nulle part explicité comment les consommateurs peuvent faire appel aux droits inscrits dans les lignes directrices et 3º il n'est nulle part explicité quelles seront les conséquences d'une infraction à ces l ...[+++]

Ook hier stel ik mij vragen over de praktische en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die richtlijnen, aangezien 1º zij nog moeten worden opgenomen in de contracten met de dienstenleveranciers en 2º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld hoe de consumenten zich kunnen beroepen op de rechten die in de richtlijnen zijn ingeschreven en 3º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld welke de gevolgen zullen zijn van een overtreding van die richtlijnen.


1) Pour quelle raison les condamnations en Justice ne seront-elles pas intégrées dans la banque de données alors qu'elles permettraient d'établir un profil plus précis de la personne en question ?

1) Wat is de reden waarom er niet zal gekeken worden naar de gerechtelijke veroordelingen, terwijl dit toch zorgt voor een betere profilering van de persoon in kwestie?


D’ici la fin de l’année, la Commission entamera une évaluation d’impact lors de laquelle seront analysées, du point de vue économique, les principales questions qui seront potentiellement intégrées à la révision.

De Commissie lanceert voor eind 2011 een effectbeoordeling om de economische effecten te onderzoeken van de elementen die in de herziening aan bod kunnen komen.


Ici aussi, je me pose des questions à propos de la mise en oeuvre pratique et effective de ces lignes directrices, puisque 1º elles doivent encore être intégrées dans les contrats avec les fournisseurs de service et 2º il n'est nulle part explicité comment les consommateurs peuvent faire appel aux droits inscrits dans les lignes directrices et 3º il n'est nulle part explicité quelles seront les conséquences d'une infraction à ces l ...[+++]

Ook hier stel ik mij vragen over de praktische en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die richtlijnen, aangezien 1º zij nog moeten worden opgenomen in de contracten met de dienstenleveranciers en 2º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld hoe de consumenten zich kunnen beroepen op de rechten die in de richtlijnen zijn ingeschreven en 3º nergens uitdrukkelijk wordt vermeld welke de gevolgen zullen zijn van een overtreding van die richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions seront intégrées ->

Date index: 2024-11-13
w