Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions tombent donc » (Français → Néerlandais) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 127 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande viole-t-il les articles 10 et 11 de l ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artike ...[+++]


Vos rapports concernant ces trois questions tombent donc au bon moment.

De behandeling van uw verslagen over de drie genoemde thema's komt dan ook precies op het juiste moment.


En réponse au cinquième point de votre question, je dois vous informer qu'il n'existe pas de code de prévention spécifique pour la provocation d'incendies de forêt dans la banque de données des parquets; ces faits ne sont donc pas enregistrés séparément mais tombent dans la catégorie générale des incendies volontaires.

Als antwoord op het vijfde punt van uw vraag moet ik u meedelen dat er geen aparte preventiecode bestaat voor het veroorzaken van bosbranden in de databank van de parketten; deze feiten worden als dusdanig niet apart geregistreerd maar vallen onder de algemene noemer brandstichting.


Sur la base de ce qui précède, il ne peut donc être répondu que négativement à la question relative à l'octroi d'une exemption de l'eurovignette aux « simples moyens de transport » qui transportent généralement des marchandises sur les quais dans l'enceinte du port, si ces véhicules ne tombent pas sous une des exonérations susmentionnées.

Op grond van het bovenstaande kan op de vraag betreffende het verlenen van een vrijstelling van het eurovignet aan « eenvoudige vervoermiddelen » die veelal goederen transporteren op de kades in het havengebied, indien deze voertuigen niet onder één van de voormelde vrijstellingen vallen, slechts negatief worden geantwoord.


Au début de cette année, en réponse à la question parlementaire nº 326 de Mme Ingrid Meeus (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, nº 51-106, p. 19587), l'honorable ministre a déclaré que les militaires belges restent chez eux pour raisons médicales en moyenne 19 jours par an et que 14 % des militaires possèdent un indice de masse corporelle de plus de 30 et tombent donc dans la catégorie « Inaptitude médicale ».

Begin dit jaar antwoordde de geachte minister op de parlementaire vraag nr. 326 van collega Ingrid Meeus (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 51-106, blz. 19587) dat de Belgische militairen gemiddeld 19 dagen per jaar thuis zijn wegens ziekte, en dat 14 % van de militairen een Body Mass Index (BMI) heeft van meer dan 30 en dus in de categorie « onverbiddelijk medisch ongeschikt » valt.


Les fonctionnaires mentionnés dans la question tombent donc sous le contrôle du Comité P. 2. et 3.

De in de vraag genoemde ambtenaren vallen dus onder het toezicht van het Comité P. 2. en 3.


La réponse à la question parlementaire de M. Vangansbeke, à laquelle renvoie l'honorable membre, précise entre autres que les frais spécifiques à des «showrooms» qui sont situés dans l'entreprise et où sont exposées les marchandises produites ou vendues par l'entreprise, ne sont pas des frais de réception et ne tombent donc pas sous la limitation à 50%.

In het antwoord op de parlementaire vraag van de heer Vangansbeke, waarnaar het geachte lid verwijst, wordt onder meer gesteld dat de eigenlijke kosten met betrekking tot zogenaamde «showrooms» die in de onderneming gelegen zijn en waar de door de onderneming geproduceerde of verkochte goederen tentoongesteld worden, geen receptiekosten zijn en derhalve niet onder de 50%-beperking vallen.


3. Il a aussi souvent été question d'un projet de création d'un service de sécurité (SHE) commun aux entreprises d'intérim. a) Un tel service n'a-t-il pas en fait déjà été créé (et n'est-il pas en fonction depuis de longues années) au sein même de l'Union professionnelle des entreprises d'intérim au mépris de toute autorisation par arrêté royal? b) Envisagez-vous d'approuver un tel projet et donc de couvrir la pratique existante? c) Dans l'affirmative, envisagez-vous de limiter l'autorisation au prescrit légal (article 1, § 4, de la l ...[+++]

Bent u dan ook van plan de volle verantwoordelijkheid, onder andere op het stuk van de arbeidsgeneeskunde en de individuele beschermingsuitrusting, bij de ondernemingen die een beroep doen op uitzendkrachten te laten? 3. Er is ook vaak sprake geweest van de oprichting van een gemeenschappelijke veiligheidsdienst voor uitzendbureaus. a) Bestaat en functioneert een dergelijke dienst in feite al niet sinds jaren binnen de beroepsvereniging van interimkantoren, terwijl de oprichting van die dienst nooit door een koninklijk besluit geregeld werd? b) Bent u van plan een dergelijk o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions tombent donc ->

Date index: 2023-01-27
w