Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui aura lieu le jeudi 25 avril " (Frans → Nederlands) :

Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

Dit streven moet tot uiting komen bij de belangrijke internationale conferenties die voor de komende tijd op het programma staan, met name UNCTAD XIII in Doha in april 2012 en de Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling in juni 2012, die een nieuwe koers moeten aangeven op weg naar een groene economie.


La prestation de serment et l’installation auront lieu le jeudi 15 avril 2016 à 11h.

De eedaflegging en installatie zal doorgaan op vrijdag 15 april 2016 om 11 uur.


Mme Vassiliou, ainsi que M. Mulder et M. Swann, président de l’EADTU, lanceront l’initiative européenne de MOOC lors d’une conférence de presse internationale organisée par l’Open Universiteit des Pays-Bas, qui aura lieu le jeudi 25 avril (de 11 heures à 12 heures) et qui sera diffusée sur l’internet.

Commissaris Vassiliou zal, samen met initiator Mulder en EADTU-president Swann, het Europese initiatief voor MOOCs lanceren in een online live internationale persmeeting op donderdag 25 april (11:00-12:00), verzorgd door de Open Universiteit.


La prestation de serment et l’installation auront lieu le jeudi 25 février 2016 à 11h.

De eedaflegging en installatie zal doorgaan op donderdag 25 februari 2016 om 11 uur.


L'ajustement des enveloppes en faveur de la politique de cohésion aura lieu lors de l'ajustement technique pour l'année 2011, à présenter en avril 2010.

De aanpassing van de middelen voor het cohesiebeleid zal tot stand komen in het kader van de technische aanpassing voor 2011 die in april 2010 zal worden ingediend.


Mme Viviane Reding présentera l’initiative «voiture intelligente» de la Commission à l’occasion de la manifestation sur la voiture intelligente (Intelligent Car Demonstration Event), qui aura lieu le jeudi 23 février à partir de 10h30 au musée Autoworld de Bruxelles et qui sera suivie d'une présentation de nouveaux modèles de voitures déjà équipés de technologies de l’information.

Tijdens het demonstratie-evenement “Intelligente auto”, dat op donderdag 23 februari vanaf 10u30 in het Autowereld-museum in Brussel plaatsvindt, zal het Commissie-initiatief “De intelligente auto” door Commissaris Vivane Reding worden gepresenteerd.


Le vote aura lieu ce jeudi à 9 heures, dans l'hémicycle du Parlement européen à Bruxelles.

De verkiezing van de nieuwe CvdR-voorzitter vindt plaats op donderdag 16 februari om 9 uur in de grote vergaderzaal van het Europees Parlement in Brussel.


Une conférence de presse aura lieu le mercredi 9 avril à 16 heures 30 à la suite de l'audition du CdR sur la violence politique au Pays Basque.

Op woensdag 9 april om 16.30 uur zal er een persconferentie worden gehouden in aansluiting op de hoorzitting van het Comité over politiek geweld in Baskenland.


La première conférence aura lieu en avril 2012, à Bruxelles, et accueillera les organisations des parties concernées.

De eerste vindt plaats in april 2012 in Brussel en zal worden bijgewoond door de belangenverenigingen.


Le Conseil européen note que cela augure bien du succès de la troisième conférence ministérielle, qui aura lieu à Stuttgart en avril 1999.

De Europese Raad merkt op dat een en ander een goede basis vormt voor het welslagen van de in april 1999 in Stuttgart te houden derde ministeriële conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aura lieu le jeudi 25 avril ->

Date index: 2021-03-15
w