Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui pourra seulement entrer " (Frans → Nederlands) :

Le système des votes anonymes pourra seulement entrer en vigueur lorsque les salles de réunion seront équipées d'un système permettant le vote électronique.

Het systeem van anoniem stemmen zal pas in werking kunnen treden, van zodra de vergaderzalen zullen voorzien zijn van een systeem dat het elektronisch stemmen toelaat.


Cette introduction figure en fait déjà dans un article 120 de la loi-programme du 24 décembre 2002, plus étendu, qui pourra seulement entrer en vigueur en tant que tel le 1 juillet 2004.

Die invoering is in feite reeds opgenomen in een uitgebreider artikel 120 van de programmawet van 24 december 2002, dat als dusdanig pas op 1 juli 2004 in werking zal kunnen treden.


Cette introduction figure en fait déjà dans un article 120 de la loi-programme du 24 décembre 2002, plus étendu, qui pourra seulement entrer en vigueur en tant que tel le 1 juillet 2004.

Die invoering is in feite reeds opgenomen in een uitgebreider artikel 120 van de programmawet van 24 december 2002, dat als dusdanig pas op 1 juli 2004 in werking zal kunnen treden.


Cette introduction figure en fait déjà dans un article 120 de la loi-programme du 24 décembre 2002, plus étendu, qui pourra seulement entrer en vigueur en tant que tel le 1 juillet 2004.

Die invoering is in feite reeds opgenomen in een uitgebreider artikel 120 van de programmawet van 24 december 2002, dat als dusdanig pas op 1 juli 2004 in werking zal kunnen treden.


2. Le Protocole de Malabo peut seulement entrer en vigueur après ratification par les 15 États membres de l'UA.

2. Het Protocol van Malabo kan pas in werking treden na ratificatie door 15 AU-lidstaten.


L'Aide publique au développement (APD) pourra seulement jouer un rôle ténu dans la réalisation du nouvel agenda global et universel post-2015.

Officiële ontwikkelingshulp (ODA) zal slechts een beperkte rol kunnen spelen in het realiseren van de nieuwe globale en universele Post-2015 agenda.


3. Le coût de l'intégration pourra seulement être estimé lorsque, sur base de l'étude, la clarté sera faite quant au modèle le plus approprié d'organisation des soins de santé dans les prisons.

3. De kostprijs van de integratie kan pas worden geraamd wanneer op basis van de voormelde studie duidelijkheid is geschapen over het meest aangewezen model van organisatie van de gezondheidszorg in de gevangenissen.


La loi pourra ensuite entrer réellement en vigueur le 1 janvier 2009.

Vervolgens kan dan op 1 januari 2009 de wet effectief in voege treden.


Normalement, la disposition amendée ne pourra entrer en vigueur que si les deux tiers des pays parties à la Convention ratifient l'amendement.

Normaal kan de aangepaste bepaling maar in voege treden als twee derde van de landen die partij zijn bij het verdrag het amendement ratificeren.


- Nous n'en sommes pas encore à l'épreuve de vérité, mais nous pouvons espérer que le projet de loi Salduz sera adopté à la Chambre et pourra rapidement entrer en vigueur.

- We hopen dat de Salduz-wet aangenomen wordt in de Kamer en snel in werking treedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourra seulement entrer ->

Date index: 2022-03-27
w