Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seraient mieux adaptées » (Français → Néerlandais) :

D'aucuns estiment à cet égard qu'une taxe variable (comme la taxe Spahn) et des formes de contrôle direct des mouvements de capitaux comme celles en vigueur au Chili (entrée de capitaux) et en Malaisie (sortie de capitaux) seraient mieux adaptées.

In dit verband werd de mening geopperd dat een variabele belasting (bijvoorbeeld de Spahntaks) of vormen van directe controles op de invoer en de uitvoer van kapitalen, zoals door Chili (invoer) en Maleisië (uitvoer) toegepast, beter aangepast zijn.


D'aucuns estiment à cet égard qu'une taxe variable (comme la taxe Spahn) et des formes de contrôle direct des mouvements de capitaux comme celles en vigueur au Chili (entrée de capitaux) et en Malaisie (sortie de capitaux) seraient mieux adaptées.

In dit verband werd de mening geopperd dat een variabele belasting (bijvoorbeeld de Spahntaks) of vormen van directe controles op de invoer en de uitvoer van kapitalen, zoals door Chili (invoer) en Maleisië (uitvoer) toegepast, beter aangepast zijn.


1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/25 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 9 décembre 2004 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Vu l'avis 59.665/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; ...[+++]

1 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/25 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot regeling van zijn werking en de regeling van de ondertekening van zijn akten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het artikel 20, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 9 december 2004 houdende regeling van zijn werking en regeling van de ondertekening van zijn akt ...[+++]


Les suggestions formulées par les praticiens sont toujours en cours d'analyse afin d'être intégrées dans les travaux législatifs et que la loi soit ainsi mieux adaptée à la pratique, sans qu'on touche à l'esprit de la loi.

De suggesties geformuleerd door de praktijk worden momenteel nog verder onderzocht, om in wetgevend werk op te nemen, en aldus de wet beter af te stemmen op de praktijk, zonder te raken aan de geest ervan.


Article 7 Les principes de la responsabilité politique du pouvoir exécutif seraient mieux respectés si l'article 7, § 1, alinéa 2, prévoyait une habilitation au ministre pour la détermination de la procédure d'enregistrement des huissiers de justice et de gestion du registre informatisé, plutôt qu'à la Chambre Nationale des Huissiers de Justice, ce qui n'interdirait pas que cette dernière instance soit investie à cet effet d'une compétence d'avis.

Artikel 7 Om meer rekening te houden met de beginselen van de politieke verantwoordelijkheid van de uitvoerende macht, zou het beter zijn dat artikel 7, § 1, tweede lid, de minister machtigt om de procedure tot registratie van de gerechtsdeurwaarders en tot beheer van het geïnformatiseerd register vast te stellen en niet de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders, wat er niet aan in de weg staat dat die laatste instantie hierin een adviesbevoegdheid krijgt.


2. Pourrions-nous adapter l'offre de formations pour les médecins généralistes de façon à ce qu'elle soit mieux adaptée à leur rôle de dispensateurs de soins de première ligne aux patients souffrant d'une addiction à l'alcool ou à la drogue?

2. Kunnen we het opleidingsaanbod voor huisartsen adequater aanpassen aan hun rol als eerstelijnszorgverstrekker met betrekking tot patiënten met een alcohol- en drugsverslaving?


Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.

Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.


— si le prêteur ne respecte pas l'obligation qui lui est imposée de rechercher le type de crédit le mieux adapté aux besoins de l'entreprise, le juge peut ordonner la conversion sans frais du crédit en une forme de crédit mieux adaptée.

— wanneer de kredietverlener zijn verplichting niet nakomt om het type krediet te zoeken dat het meest is aangepast aan de behoeften van de onderneming, kan de rechter de kosteloze omzetting bevelen van het krediet in een kredietvorm die gepaster is.


La division de commandes publiques en lots facilite clairement l'accès des PME, à la fois d'un point de vue quantitatif (la taille des lots peut être mieux adaptée aux capacités de production des PME) et d'un point de vue qualitatif (le contenu des lots peut être mieux adapté au secteur de spécialisation des PME).

De onderverdeling van overheidsopdrachten in percelen vergemakkelijkt duidelijk de toegang van de kmo's zowel in kwantitatief opzicht (de omvang van de percelen kan beter overeenstemmen met de productiecapaciteit van kleine en middelgrote ondernemingen) als in kwalitatief opzicht (de inhoud van de percelen kan beter aansluiten op het specialisme van kleine en middelgrote ondernemingen).


L'offre en matière de soins en ligne pourra ainsi évoluer et quitter le stade d'éternel prototype pour devenir une véritable gamme de services de mieux en mieux adaptée aux besoins de la population.

Op die wijze zal het aanbod inzake e-zorg kunnen evolueren van een prototype tot een echt dienstengamma dat meer en meer aangepast is aan de noden van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient mieux adaptées ->

Date index: 2022-12-01
w