Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quota global fixé " (Frans → Nederlands) :

L'UE a mis en place un cadre d'action global qui comprend notamment les objectifs en matière d'énergie et de climat fixés pour 2020 et un prix du carbone via le système européen d'échange de quotas d'émission.

Daartoe heeft de EU een uitgebreid beleidskader opgesteld, waarin onder meer de klimaat- en energiedoelstellingen voor 2020 en een prijs voor CO2-uitstoot via de regeling voor de handel in emissierechten zijn opgenomen.


Dans le cadre du quota de bruit global fixé l'alinéa précédent entre 22 heures et 23 heures, sont autorisés les mouvements d'avions qui ne dépassent pas un quota de bruit maximum par mouvement fixé à 5 points.

In het kader van de globale geluidsquota vastgesteld in vorig lid tussen 22 uur en 23 uur worden de vliegtuigbewegingen toegelaten die een maximum geluidsquota per beweging vastgesteld op 5 punten niet overschrijden.


Les objectifs fixés à l’industrie sont exigeants et nous sommes, comme l’a déclaré la Commission, le premier groupe de pays au monde à disposer d’un système d’échange de quotas d’émission aussi global.

De industrie moet strenge doelstellingen halen, en zoals de Commissie al zei, zijn wij de eerste groep landen in de wereld die een dermate omvangrijk systeem voor verhandelbare emissierechten heeft ingevoerd.


Dans le cadre du quota de bruit global fixé l'alinéa précédent entre 22 heures et 23 heures, sont autorisés les mouvements d'avions qui ne dépassent pas un quota de bruit maximum par mouvement fixé à 5 points »;

In het kader van de globale geluidsquota vastgesteld in vorig lid tussen 22 uur en 23 uur worden de vliegtuigbewegingen toegelaten die een maximum geluidsquota per beweging vastgesteld op 5 punten niet overschrijden.


Cet échange ne nuit pas à l'objectif environnemental car la quantité globale de quotas est fixe.

Voor het milieu heeft dit geen negatieve gevolgen, aangezien het totaal aan emissierechten vastligt.


Tout nouveau quota ne peut être accordé que dans les limites du quota global fixé à l'article 5.

Elk nieuw quotum kan slechts worden toegekend binnen de grenzen van het globale quotum dat is vastgesteld in artikel 5.


Art. 5. Pour l'ensemble des entreprises, le nombre de travailleurs handicapés qui sont occupés sous contrat de travail ou en vertu de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et pour lesquels les entreprises bénéficient d'interventions de l'administration en vertu de l'arrêté relatif aux interventions dans la rémunération, ne peut excéder le quota global fixé à 1.680 unités.

Art. 5. Voor alle ondernemingen samen mag het aantal gehandicapte werknemers dat tewerkgesteld is op basis van een arbeidsovereenkomst of krachtens artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor wie de onderneming recht heeft op tegemoetkomingen vanwege het bestuur krachtens het besluit betreffende de tegemoetkomingen in de bezoldiging, niet hoger zijn dat het globale quotum, dat is vastgesteld op 1.680 eenheden.


6° pour attribuer, dans les limites d'un maximum kilométrique fixé annuellement par le Ministre pour chaque administration générale et direction générale, un quota kilométrique aux membres du personnel qu'ils autorisent à utiliser leur véhicule personnel pour les besoins du service et accorder à ceux-ci, en fonction de besoins spécifiques dûment justifiés, un quota kilométrique ponctuel dans les limites d'un contingent kilométrique global fixé annuellement p ...[+++]

6° om, binnen de perken van een kilometermaximum dat jaarlijks bepaald wordt door de Minister voor ieder algemeen bestuur en iedere algemene directie, een kilometerquota toe te kennen aan de personeelsleden die zij machtigen hun persoonlijk voertuig te gebruiken om dienstredenen en, in functie van specifieke behoeften die behoorlijk verantwoord zijn, aan deze personeelsleden een punctuele kilometerquota toe te kennen binnen de perken van een globaal kilometerpakket dat jaarlijks door de Minister wordt bepaald voor ieder algemeen bestuur en iedere algemene directie;


L'octroi initial des quotas n'implique pas que chaque entreprise devra atteindre une réduction de 8% de ses émissions entre 2008 et 2012 pour correspondre à l'engagement pris à Kyoto d'atteindre une réduction globale de 8% pour l'ensemble de l'UE, ni non plus qu'elle devra atteindre les pourcentages respectifs fixés pour chaque État membre dans l'accord de "partage des charges".

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


En vertu de cette objection, la Communauté pourra adopter des limitations de captures autonomes dans les limites du quota global de 27.000 pour 1995 fixé par la Commission des pêches de la NAFO le 1er février dernier.

Op grond van dit bezwaar kan de Gemeenschap autonome vangstbeperkingen aannemen binnen de grenzen van het totale quotum van 27.000 ton voor 1995 dat op 1 februari jl. door de Visserijcommissie van de NAFO is vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quota global fixé ->

Date index: 2023-04-11
w