Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle avait malheureusement " (Frans → Nederlands) :

Cependant, devant le juge d'instruction, elle avait utilisé une expression tout à fait malheureuse en déclarant « « ai voulu en finir une fois pour toutes».

Voor de onderzoeksrechter had zij echter een heel ongelukkige uitdrukking gebruikt door te verklaren dat zij « er voor eens en voor altijd een einde aan wilde maken ».


Cet agenda européen de mondialisation signifie que l’Europe est de retour, que l’Europe est de retour pour débattre des questions absolument fondamentales qu’elle avait malheureusement longtemps mises en veilleuse car ces dernières années, elle était extrêmement occupée avec ses problèmes institutionnels.

Deze Europese agenda betekent dat Europa terug is en zich weer zal toeleggen op de discussie over fundamentele thema’s die zij de laatste jaren helaas ernstig heeft verwaarloosd, omdat zij de handen vol had aan haar eigen institutionele problemen.


Lorsque nous l’avons rencontrée, elle avait malheureusement changé d’avis; lorsque je dis «malheureusement», c’est ironiquement.

Toen we haar ontmoetten, was zij helaas van gedachten veranderd; als ik “helaas” zeg, dan bedoel ik dat ironisch.


Mon initiative a été reprise par le groupe Union pour l’Europe des Nations, mais j’ai malheureusement appris qu’elle avait été bloquée par la Conférence des présidents.

De fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten heeft mijn initiatief overgenomen, maar helaas heb ik vernomen dat het tegengehouden werd door de Conferentie van voorzitters.


La droite a malheureusement rejeté en commission ECON le principe d’une taxe sur les transactions financières au niveau européen alors qu’elle l’avait voté en juin.

Helaas heeft rechts in de Commissie economische en monetaire zaken het principe van een belasting op de financiële transacties op Europees niveau verworpen, terwijl ze er in juni voor hadden gestemd.


La Commission avait promis qu’elle les présenterait à l’automne dernier. Malheureusement, elles ont été livrées avec un certain retard.

De Commissie had ze voor afgelopen herfst beloofd, maar helaas het heel wat later geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle avait malheureusement ->

Date index: 2023-11-20
w