Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il nous faut examiner soigneusement " (Frans → Nederlands) :

La considération 78 nous apprend que si les autorités se sont déjà inscrites dans une politique autorisant les abattages rituels et qu'un agrément a été délivré à une organisation et refusé à l'autre se réclamant pourtant de la même religion, il faut examiner si la méthode d'abattage que revendique la seconde relève ou non de l'exercice de la liberté de manifester sa religion garantie par l'article 9 de la CEDH.

Overweging 78 leert ons dat indien de overheid zich reeds heeft ingeschreven in een beleid dat rituele slachtingen toestaat, er een vergunning is afgeleverd aan de ene en geweigerd aan de andere organisatie die zich nochtans tot dezelfde religie bekent, er dan moet worden nagegaan of de slachtwijze die de tweede organisatie opeist behoort tot de vrijheid om zijn eredienst te beoefenen, gewaarborgd door artikel 9 van het EVRM.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

Wij hebben alle aangevoerde argumenten van de nationale parlementen zorgvuldig geanalyseerd en hebben hun bezorgdheden met hen besproken.


Il nous faut donc soigneusement examiner comment nous pouvons accroître la protection des consommateurs – les clients des compagnies aériennes, en l’occurrence – sans mettre en danger l’efficacité du marché du transport aérien.

Laten we dus heel zorgvuldig bekijken op welke manier de consumentenbescherming kan worden versterkt - in dit geval ten behoeve van de klanten van de luchtvaartmaatschappijen - zonder de goed functionerende luchtvaartmarkt op losse schroeven te zetten.


Le commerce et le genre sont liés de bien des manières, qu’il nous faut examiner soigneusement si nous voulons comprendre comment les accords commerciaux affectent les personnes en fonction de leur sexe, de leur position sociale et de l’endroit où elles vivent.

Er is een aantal verbanden tussen handel en geslacht die nodig bestudeerd moeten worden om te begrijpen hoe mensen op verschillende plekken, mensen van verschillend geslacht en mensen uit verschillende klassen worden beïnvloed door de handelsovereenkomsten.


C’est pourquoi il faut examiner soigneusement cette question, surtout au niveau des gouvernements nationaux, comme ceux de la Suède et de la Finlande, qui ont adopté cette stratégie, mais aussi au niveau de l’Union européenne dans son ensemble.

Daarom dienen vooral de nationale regeringen hierover na te denken. Zweden en Finland hebben al het voorbeeld gegeven door deze strategie te volgen. Maar ook de Europese Unie in haar geheel dient erover na te denken.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.


C'est dans cet esprit qu'il nous faut examiner la décision cadre, en même temps que la note de la Commission européenne au parlement européen et au Conseil européen, intitulée « Intensification de la lutte contre le terrorisme».

In die geest moeten we het kaderbesluit bekijken, dat eigenlijk samen hoort met de nota Intensivering van de strijd tegen het terrorisme van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Europese Raad.


Pour connaître la portée de l'article 3 du premier Protocole additionnel il nous faut examiner les documents annexes.

Om de draagwijdte van artikel 3 van het Eerste Aanvullende Protocol te kennen moeten we kijken naar de achterliggende stukken die de evolutie weergeven.


- Je partage l'avis du ministre selon lequel il nous faut examiner l'ensemble du document.

- De minister heeft niet veel gezegd waarop ik kan repliceren. Uiteraard ben ik het met hem eens dat we het geheel van dat document moeten bekijken.


Il nous faut examiner avant la fin de l’année des lois-programmes que le gouvernement a présentées assez tardivement sans trop se préoccuper des possibilités d’évocation par le Sénat.

Wij moeten vóór het einde van het jaar de programmawetten behandelen, die de regering vrij laat heeft ingediend zonder zich al te zeer te bekommeren over de mogelijkheid tot evocatie door de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il nous faut examiner soigneusement ->

Date index: 2021-06-05
w