Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’institutions communautaires nous allons bâtir " (Frans → Nederlands) :

Ensemble, en tant qu’institutions communautaires, nous allons bâtir une Europe meilleure, plus solide et plus soudée, une Union des citoyens pour l’avenir de l’Europe, mais aussi pour l’avenir du monde.

Samen kunnen wij als Europese instellingen een beter, sterker en hechter Europa bouwen, een Unie voor de burger, voor de toekomst van Europa en die van de wereld.


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un int ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale ...[+++]


Le ministre estime qu'opter pour cette voie peut être dangereux, vu notre conception de la construction européenne et le rôle que nous voulons donner aux institutions communautaires.

De minister meent dat die oplossing gevaarlijk is gezien onze opvatting over de Europese eenmaking en de rol die wij aan de communautaire instellingen toebedelen.


Le ministre estime qu'opter pour cette voie peut être dangereux, vu notre conception de la construction européenne et le rôle que nous voulons donner aux institutions communautaires.

De minister meent dat die oplossing gevaarlijk is gezien onze opvatting over de Europese eenmaking en de rol die wij aan de communautaire instellingen toebedelen.


Nous estimons en effet que les germanophones sont déjà suffisamment protégés du fait qu'ils disposent de leurs propres institutions communautaires ainsi que de garanties au niveau fédéral.

Wij zijn immers van oordeel dat de Duitstaligen via de eigen gemeenschapsinstellingen en via de waarborgen op federaal niveau reeds voldoende beschermd zijn.


Afin de permettre au Collège réuni de la Commission communautaire commune de respecter ses engagements à l'égard de l'ICN et d'Eurostat, nous vous demandons, d'une part, de fournir des informations concernant les participations financières (participations et parts sociales dans les entreprises, voir tableau 1) et, d'autre part, d'établir un relevé des mandats publics au sein des associations sans but lucratif et fondations (institutions sans but lucratif, ...[+++]

Om het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe te laten haar verbintenissen ten aanzien van het INR en Eurostat na te komen, wordt u enerzijds gevraagd om gegevens te verstrekken betreffende de financiële participaties (deelnemingen en maatschappelijke delen in ondernemingen, zie tabel 1) en anderzijds om een overzicht te verstrekken van de publieke mandaten binnen de verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen (zie tabel 2).


Nous allons maintenant nous atteler à l'achèvement de la réforme des règles et des procédures dans le domaine du contrôle des concentrations et des aides d'État" a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti". Cette réforme montre que la Commission n'hésite pas à faire appel à un vaste réseau d'institutions nationales pour l'aider à exercer une compétence communautaire fondamentale, lorsque cela contribue manifestement à une meilleure ...[+++]

We zullen onze energie nu richten op de voltooiing van de hervorming van de regels en procedures op het gebied van concentratiecontrole en toezicht op staatssteun", zo verklaarde in dit verband Mario Monti, Commissaris belast met het mededingingsbeleid. Hij voegde daar nog aan toe: "Deze hervorming bewijst dat de Commissie niet aarzelt om een breed netwerk van nationale handhavingsinstanties bij de uitoefening van een kerntaak van de Commissie te betrekken, wanneer zulks bijdraagt tot een striktere handhaving van het EU-recht".


Nous avons pu constater aujourd'hui qu'il y a un grand nombre d'activités culturelles qui lient les pays de toutes les régions d'Europe, et nous allons bâtir sur cette collaboration, afin d'avoir des liens culturels de plus en plus forts entre nous".

Wij hebben vandaag kunnen constateren dat de landen van alle Europese regio's door tal van culturele activiteiten met elkaar verbonden zijn en wij zullen op deze samenwerking voortbouwen om onderling steeds sterkere culturele banden te smeden".


Nous demandons à la Commission de mener à bien d'ici le début de l'année prochaine ses travaux sur l'amélioration de l'accès du public aux informations dont les autres institutions communautaires et elle- même disposent.

Wij verzoeken de Commissie om begin volgend jaar haar werk af te ronden met betrekking tot een betere toegang van het publiek tot de informatie waarover de Commissie en de andere Gemeenschapsinstellingen beschikken.


Les consultations que nous allons mener sur la base de ce Livre Vert nous aideront à rechercher des solutions coordonnées au niveau communautaire aux problèmes de la réception sans paiement, tout en limitant au strict minimum la production de nouvelle législation".

De raadpleging die wij zullen verrichten op basis van dit groenboek zal ons in staat stellen om een gecoördineerde oplossing op communautair niveau na te streven voor het probleem van de ontvangst zonder betaling, waarbij de vaststelling van nieuwe wetgeving tot het strikt noodzakelijke zal worden beperkt".


w