Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’on le modifie aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Il transfèrera aussi vite que possible les primes de pension perçues auprès de l'employeur à l'organisme de pension.

Hij zal zo vlug mogelijk de geïnde pensioenpremies bij de werkgever overhevelen naar de pensioeninstelling.


Cette prestation est acquittée sans que l'affilié doive introduire de demande à cet effet et est ajoutée aussi vite que possible sur le compte de pension de l'affilié.

Deze prestatie wordt vereffend zonder dat de aangeslotene hiervoor een aanvraag moet indienen en wordt zo vlug mogelijk toegevoegd op de pensioenrekening van de aangeslotene.


Art. 8. Les membres sont tenus d'avertir la Chambre compétente aussi vite que possible et au plus tard dans le mois par courrier ou courrier électronique lorsqu'ils engagent, dans le cadre de l'exercice de leur profession, une action civile, pénale, commerciale, sociale ou administrative contre un confrère.

Art. 8. De leden dienen de bevoegde Kamer zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de maand per brief of mail te verwittigen wanneer ze in het kader van hun beroepsuitoefening een burgerlijke, strafrechtelijke, commerciële, sociale of administratieve vordering instellen tegen een confrater.


Art. 7. Les membres sont tenus d'avertir la Chambre compétente aussi vite que possible et au plus tard dans le mois par courrier ou courrier électronique dès qu'une procédure judiciaire en relation directe ou indirecte avec leur profession est ouverte contre eux.

Art. 7. De leden dienen de bevoegde Kamer zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de maand per brief of mail op de hoogte te brengen zodra een gerechtelijke procedure tegen hem werd geopend, die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houdt met zijn beroep.


Art. 9. Les membres sont tenus de transmettre aussi vite que possible et au plus tard dans le mois par courrier ou courrier électronique aux organes de l'Institut professionnel établis par la loi ou par règlement toutes les informations qui leur sont demandées pour leur permettre d'exercer les compétences légales qui leur sont respectivement confiées.

Art. 9. De leden zijn ertoe gehouden alle gevraagde inlichtingen zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de maand per brief of mail over te maken aan de bij wet of reglement opgerichte organen van het beroepsinstituut, om hen toe te laten hun respectieve wettelijk toevertrouwde bevoegdheden uit te oefenen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


Vu l'urgence motivée d'une part par le fait que le dispositif modifié des titres-services est entré en vigueur le 1 janvier 2004 et qu'il faut éviter sans tarder que des prestations supplémentaires d'aide à domicile de nature ménagère dans le cadre du système des ALE concurrenceraient le système renouvelé des titres-services, et d'autre part par la nécessité de favoriser aussi vite que possible la transition des travailleurs ALE ve ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd enerzijds door het feit dat de gewijzigde regeling dienstencheques op 1 januari 2004 in werking is getreden en dat onverwijld moet vermeden worden dat bijkomende prestaties inzake thuishulp van huishoudelijke aard in het kader van het PWA-stelsel concurrentie zouden vormen met het vernieuwde systeem van de dienstencheques en anderzijds door de noodzaak om zo vlug mogelijk de doorstroming van PWA-werknemers naar het stelsel van de dienstencheques te bevorderen;


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté vise à fixer la date d'entrée en vigueur de la loi du 11 avril 1999 précitée, au 15 avril 1999 pour, en premier lieu, que cette date corresponde à celle de la mise en vigueur de la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, fixant le régime des opérations de prêt d'actions et portant diverses dispositions, et pour, en second lieu, délimiter, aussi vite ...[+++]possible, la compétence de la commission disciplinaire de marché pour l'application d'une amende administrative, afin d'une part de déterminer pour quelles infractions une amende administrative peut être appliquée et d'autre part régler le lien avec les poursuites pénales;

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit ertoe strekt de datum van inwerking-treding van de voornoemde wet van 11 april 1999 vast te stellen op 15 april 1999 om, ten eerste, deze datum in overeenstemming te brengen met deze van de inwerkingtreding van de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, tot regeling van de verrichtingen van lening van aandelen en houdende diverse andere bepalingen, en, ten tweede, om zo snel mogelijk de bevoe ...[+++]


Considérant que la mesure a un effet rétroactif au 1 avril 1998 et que les nouvelles dispositions applicables au personnel de la Fonction publique fédérale ont été concrétisées par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères qui vient d'être publié au Moniteur belge du 30 juillet 1998 et qu'il convient dès lors que les dispositions de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 soient adaptées dans les délais les meilleurs, ce en vue de mettre aussi vite que possible, ...[+++]

Overwegende dat de maatregel terugwerkt tot 1 april 1998 en dat de nieuwe bepalingen, toepasselijk op het personeel van het federaal Openbaar Ambt, geconcretiseerd zijn door het koninklijk besluit van 20 juli 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1998, en waardoor de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 dienen aangepast te worden binnen de kortst mogelijke termijn, dit teneinde, wat de berekening van de wedden betreft, de geldelijke rechten van het personeel van de rijkswacht z ...[+++]


Considérant qu' il importe de désigner sans délai les agents chargés du contrôle du respect des dispositions de l'article 9, § 1 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétitivité, modifié par la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, étant donné que ces modifications entrent en vigueur le 1 avril 1998 et la surveillance de leur respect doit commencer aussi vite que possible;

Overwegende dat het van belang is onverwijld de ambtenaren aan te wijzen die belast zijn met het toezicht op de naleving van de bepalingen van artikel 9, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de tewerkstelling en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, aangezien deze wijzigingen in werking treden op 1 april 1998 en het toezicht op de naleving ervan zo spoedig mogelijk moet kunnen worden aangevat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’on le modifie aussi vite ->

Date index: 2024-01-27
w