Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite professionnelle
Régime de retraite provisionné
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Système de retraite par capitalisation
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite
âge mobile de la retraite

Traduction de «qu’un retrait entraînerait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où l'exercice du droit de retrait entraînerait, dans le chef de la sicafi publique ou du tiers qu'elle s'est substitué, une violation des dispositions des articles 620 et suivants du Code des sociétés et des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou des dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, la modification des statuts proposée n'a pas lieu et la sicafi publique concernée conserve son statut.

Indien de uitoefening van het recht van uittreding een inbreuk van de openbare vastgoedbevak of van de derde die in haar plaats treedt, met zich zou brengen op de artikelen 620 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen of op de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, vindt de voorgestelde statutenwijziging geen doorgang en behoudt de openbare vastgoedbevak zijn statuut.


6. Tant que les autorités nationales demeurent compétentes pour soumettre des établissements de crédit à une procédure de résolution, lorsqu’elles considèrent que le retrait de l’agrément nuirait à la mise en œuvre adéquate ou à des mesures nécessaires à la résolution ou au maintien de la stabilité financière, elles font dûment part de leur objection à la BCE en expliquant en détail le préjudice qu’un retrait entraînerait.

6. Zolang de nationale autoriteiten bevoegd blijven voor de afwikkeling van kredietinstellingen zullen zij, wanneer zij van oordeel zijn dat door de intrekking van de vergunning de passende uitvoering van of voor de afwikkeling nodige acties of acties ter handhaving van de financiële stabiliteit in het gedrang zou komen, hun bezwaar naar behoren ter kennis van de ECB brengen en uitvoerig toelichten in welk opzicht een intrekking schadelijke gevolgen zou hebben.


6. Tant que les autorités nationales demeurent compétentes pour soumettre des établissements de crédit à une procédure de résolution, lorsqu’elles considèrent que le retrait de l’agrément nuirait à la mise en œuvre adéquate ou à des mesures nécessaires à la résolution ou au maintien de la stabilité financière, elles font dûment part de leur objection à la BCE en expliquant en détail le préjudice qu’un retrait entraînerait.

6. Zolang de nationale autoriteiten bevoegd blijven voor de afwikkeling van kredietinstellingen zullen zij, wanneer zij van oordeel zijn dat door de intrekking van de vergunning de passende uitvoering van of voor de afwikkeling nodige acties of acties ter handhaving van de financiële stabiliteit in het gedrang zou komen, hun bezwaar naar behoren ter kennis van de ECB brengen en uitvoerig toelichten in welk opzicht een intrekking schadelijke gevolgen zou hebben.


2 bis. Tant que les autorités nationales demeurent compétentes pour soumettre des établissements de crédit à une procédure de résolution, lorsqu'elles considèrent que le retrait de l'agrément nuirait à la mise en œuvre adéquate des mesures nécessaires à la résolution ou au maintien de la stabilité financière, elles font dûment part de leur objection à la BCE en expliquant en détail le préjudice qu'un retrait entraînerait.

2 bis. Zolang de nationale autoriteiten bevoegd blijven voor de afwikkeling van kredietinstellingen zullen zij, wanneer zij van oordeel zijn dat door de intrekking van de vergunning de passende uitvoering van of voor de afwikkeling nodige acties of acties ter handhaving van de financiële stabiliteit in het gedrang zou komen, hun bezwaar naar behoren ter kennis van de ECB brengen en uitvoerig toelichten in welk opzicht een intrekking schadelijke gevolgen zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. À la suite de l'adoption d'une décision visant à suspendre l'agrément ou l'enregistrement d'un administrateur, et lorsque la suspension de l'indice de référence entraînerait un cas de force majeure, compromettrait ou enfreindrait les termes d'un contrat ou d'un instrument financier faisant référence à cet indice, l'utilisation de cet indice peut être autorisée par l'autorité compétente de l'État membre dans lequel se trouve l'administrateur jusqu'au retrait de la décision de suspension.

2 bis. Na een besluit om de vergunning of registratie van een beheerder op te schorten, en indien stopzetting van de benchmark zou leiden tot een geval van overmacht, of de voorwaarden van een financiële overeenkomst of een financieel instrument waarin naar die benchmark wordt verwezen, zou frustreren of anderszins schenden of wijzigen, kan het aanbieden van de benchmark worden toegestaan door de relevante bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de beheerder is gevestigd totdat het schorsingsbesluit is ingetrokken.


B.8 Une annulation non modulée dans le temps entraînerait toutefois à son tour des effets disproportionnés pour les [ membres de la police intégrée ] qui, au moment du prononcé de l'arrêt, ont déjà pris leur retraite anticipée, sur la base de la disposition attaquée.

B.8. Een niet in de tijd gemoduleerde vernietiging zou evenwel op haar beurt onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van [ de leden van de geïntegreerde politie ] die op het ogenblik van de uitspraak van het arrest reeds op grond van de bestreden bepaling vervroegd met pensioen zijn gegaan.


Notre groupe politique accueille favorablement la suppression de l’article 6 sur le transfert des droits, nous seulement pour des raisons d’impôts, d’absence de régime de calcul commun à toute la Communauté et d’absence de normes minimales concernant l’index, mais principalement parce que le transfert des droits à la retraite entraînerait une hausse des dépenses pour les retraités.

Onze fractie juicht de schrapping van artikel 6 inzake de overdraagbaarheid van rechten toe, niet alleen vanwege belastingzaken, vanwege de afwezigheid van een Gemeenschapsbreed berekeningssysteem en van minimumnormen inzake het indexatiebeleid, maar vooral omdat de overdracht van pensioenrechten zou leiden tot hogere kosten voor de individuele pensioenrechtenhouders.


Le déséquilibre du rapport travailleurs/retraités est la conséquence de la diminution du taux de natalité et de mortalité. De quatre travailleurs par retraité, on passerait à moins de deux en 2050, ce qui entraînerait l'exclusion des dépenses sociales et en matière de pensions face à une chute vertigineuse des recettes fiscales.

Door de daling van het geboorte- en sterftecijfer wordt de verhouding werknemers/gepensioneerden gehalveerd: in 2050 zullen wij in de Europese Unie in plaats van vier, minder dan twee werknemers per gepensioneerde hebben.


Le statu quo amélioré renforcerait ce processus. En revanche, l'application limitée du statu quo aux seuls pays les moins développés entrainerait le retrait des préférences commerciales de Lomé pour les pays qui étaient les mieux placés pour les exploiter, ceux qui étaient le moins en mesure de les utiliser conservant ces préférences.

De optie van verhoogde status quo zou dit proces nog verder stimuleren. Wanneer daarentegen de status quo-optie wordt beperkt tot alleen de minst ontwikkelde landen, dan heeft dat tot gevolg dat de handelspreferenties in het kader van Lomé worden ontnomen aan die landen die deze het best hebben weten te benutten en behouden blijven voor die landen die deze het minst hebben weten te benutten.


B. RETRAIT DE LA PLAINTE, CLÔTURE DU RÉEXAMEN, CADUCITÉ DES MESURES (4) À ce stade de la procédure, l'examen des informations obtenues ne permettait pas de conclure que l'expiration des mesures en vigueur entraînerait un renouvellement du préjudice.

B. INTREKKING VAN DE KLACHT, BEËINDIGING VAN HET NIEUWE ONDERZOEK EN VERVALLEN VAN DE MAATREGELEN (4) Uit het onderzoek van de verzamelde informatie kon in dit stadium van de procedure niet worden geconcludeerd dat het verstrijken van de geldende maatregelen opnieuw tot schade zou leiden.


w