Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport 2009 sera » (Français → Néerlandais) :

· Dans le cadre de la révision en cours de la politique de contrôle des exportations, la Commission présentera un rapport d’évaluation d’impact sur la mise en œuvre du règlement (CE) n° 428/2009, qui sera suivi d’une communication décrivant une vision à long terme concernant le contrôle des exportations stratégiques de l’UE et proposant des initiatives concrètes pour adapter les contrôles des exportations à l’évolution rapide de l’environnement technologique, économique et politique.

· Als onderdeel van de evaluatie van het beleid inzake exportbeperkingen zal de Commissie een effectbeoordeling over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 428/2009 indienen en bij wijze van follow-up een mededeling presenteren met een langetermijnvisie voor strategische EU-exportbeperkingen en concrete beleidsinitiatieven voor het aanpassen van exportbeperkingen aan de snel veranderende technologische, economische en politieke context.


Le rapport qui sera publié prochainement concernant une étude réalisée pour la Commission en 2009 et 2010 sur les mesures destinées à améliorer l'incidence des politiques, programmes et projets pour l'inclusion sociale et contre la discrimination des Roms dans l'UE, établira les facteurs de réussite et les bonnes pratiques.

Het komende verslag van een studie voor de Commissie in 2009 en 2010 over "Activiteiten ter verbetering van het effect van beleidsmaatregelen, programma's en projecten gericht op de sociale inclusie en non-discriminatie van Roma in de EU" zal succesvolle factoren en goede praktijken aangeven.


Au 1 juillet 2009, l'indexation appliquée sera celle qui correspond au rapport entre l'indice santé lissé de juin 2009 et la limite supérieure de 111,25 sur la base de laquelle les salaires de février 2009 étaient liés.

Op 1 juli 2009 zal een indexatie toegepast worden die overeenkomt met de verhouding van de viermaandelijkse (afgevlakte) gezondheidsindex van juni 2009 tot de bovenlimiet van 111,25 waaraan de lonen voor februari 2009 gelinkt waren.


Afin de traiter tous les contribuables concernés de la même manière, la disposition sera appliquée à partir du premier exercice d'imposition débutant à partir de cette date, soit l'exercice d'imposition 2009 (qui se rapporte aux revenus de 2008) » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, p. 25; dans le même sens, Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).

Teneinde alle betrokken belastingplichtigen op dezelfde manier te behandelen, zal de bepaling worden toegepast vanaf het eerste aanslagjaar dat aanvangt vanaf die datum, te weten aanslagjaar 2009 (dat betrekking heeft op de inkomsten van 2008) » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, p. 25; in dezelfde zin, Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).


La fonction de gestion du compartiment après fusion, visée à l'article 3, 22°, a) de la Loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, sera assurée à l'avenir par Capfi Delen Asset Management, en abrégé Cadelam C. Lecture et examen du rapport de commissaire aux comptes réalisé conformément aux dispositions de l'ar ...[+++]

De beheertaak, bedoeld in art 3, 22°, a) van de Wet van 3 augustus 2012 betreffende instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvordering, van het gefusioneerde compartiment zal verder worden uitgevoerd door Capfi Delen Asset Management, in afkorting ''Cadelam''. C. Lezing en onderzoek van het verslag van de onafhankelijke auditor opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van artikel 172 van het KB van 12 november 2012.


Un rapport final de ce projet a été exposé notamment aux Parlementaires et à la Magistrature le 10 novembre 2009 et suivant l’accord stipulé dans le cahier des charges, le résultat sera diffusé six mois plus tard.

Op 10 november 2009 werd een eindverslag voorgesteld aan de Parlementairen en de Magistratuur en, zoals overeengekomen in het lastenboek, zal het resultaat tien maanden later verspreid worden.


L’exécution, faite en langue française se déroule du 31 mai 2009 à la fin du premier trimestre 2010, période aussi à laquelle le rapport des résultats nous sera communiqué.

De uitvoering gebeurt in het Frans en loopt van 31 mei 2009 tot het einde van het eerste trimester 2010. Op dat moment zal er ook een resultatenverslag overgemaakt worden.


Le rapport final sera remis pour octobre 2009.

Het eindverslag wordt verwacht in oktober 2009.


La Conférence internationale du travail de juin 2009 sera a été saisie d’un rapport global sur le travail forcé.

Tijdens de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2009 werd er een algemeen rapport besproken over gedwongen arbeid.


Le rapport 2009 sur le vieillissement ( 2009 Ageing Report )[7] a indiqué qu’au vu de la contraction de la main-d’œuvre, la seule source de croissance d’ici 2020 sera la productivité de cette main-d’œuvre.

Uit het verslag over de vergrijzing uit 2009[7] blijkt dat, aangezien de beroepsbevolking afneemt, in 2020 alleen nog groei uit een stijgende arbeidproductiviteit is te verwachten.




D'autres ont cherché : présentera un rapport     n° 428 2009     qui sera     rapport     commission en     rapport qui sera     correspond au rapport     juillet     l'indexation appliquée sera     qui se rapporte     l'exercice d'imposition     disposition sera     examen du rapport     directive     sera     novembre     résultat sera     laquelle le rapport     mai     résultats nous sera     pour octobre     rapport final sera     saisie d’un rapport     juin     juin 2009 sera     d’ici 2020 sera     rapport 2009 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport 2009 sera ->

Date index: 2023-06-06
w