Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport de mme matias souligne » (Français → Néerlandais) :

Le rapport de Mme Matias souligne toutefois à juste titre les aspects négatifs et les points sur lesquels nous nous devons de rassurer nos concitoyens.

Toch wordt in het verslag van mevrouw Matias ook terecht aandacht besteed aan de negatieve aspecten ervan en de punten waarover wij de burgers gerust moeten stellen.


Mme Crombé souligne qu'elle a des objections par rapport à la mention de l'innocence à la fin de l'article.

Mevrouw Crombé onderstreept dat ze er bezwaar tegen heeft dat op het einde van het artikel de onschuld wordt vermeld.


Mme Lijnen souligne que la commission des Relations extérieures et de la Défense s'est demandé s'il n'était pas préférable d'examiner la proposition qui fait l'objet du présent rapport lors de l'évaluation du Plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 « Femmes, Paix et Sécurité » du Conseil de sécurité des Nations unies.

Mevrouw Lijnen wijst erop dat in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging de discussie gevoerd is of dit voorstel niet beter tijdens de evaluatie van het Belgisch Nationaal Actieplan voor de implementatie van VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 « Vrouwen, Vrede en Veiligheid » zou worden besproken.


Mme Nyssens souligne que la loi en projet a un caractère supplétif par rapport aux structures existantes.

Mevrouw Nyssens verwijst naar het suppletief karakter van voorgestelde wet, in verhouding tot de bestaande structuren.


Mme Vandekerckhove souligne que le gouvernement flamand doit établir un rapport d'impact sur l'enfant pour chaque projet de décret dans lequel les intérêts des enfants sont manifestement en jeu. Ce processus est plutôt pénible.

Mevrouw Vandekerckhove wijst erop dat de Vlaamse regering bij elk ontwerp van decreet een kindereffectrapport dient op te stellen wanneer de belangen van de kinderen kennelijk geraakt worden. Dit proces verloopt eerder moeizaam.


Mme Arena souligne ensuite que le rapport annuel de la CTB montre que le budget de l'agence évolue mais que les frais de gestion se stabilisent, voire diminuent.

Mevrouw Arena stipt verder aan dat volgens het jaarverslag van BTC de begroting van BTC evolueert, maar dat de beheerskosten stabiliseren, zelfs verminderen.


Tels sont les défis que le rapport de Mme Matias, le fruit de négociations longues et difficiles, s’efforce de relever.

Met het verslag van mevrouw Matias – het resultaat van lange, moeizame onderhandelingen – wordt gepoogd deze uitdagingen het hoofd te bieden.


– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Matias parce que l'introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne d'approvisionnement légale représente une menace pour le système pharmaceutique européen tout entier dans la mesure où elle nuit à la confiance qu'ont les citoyens dans la qualité des médicaments qu'ils achètent en pharmacie et dans les autres points de distribution légale.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag van mevrouw Matias gestemd, daar de introductie van vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen een bedreiging vormt voor het gehele Europese medicijnensysteem omdat daardoor het vertrouwen van de burgers in de kwaliteit van de bij apotheken en andere officiële verkooppunten verkrijgbare geneesmiddelen wordt ondermijnd.


Je soutiens par conséquent ce rapport et souhaite féliciter Mme Matias pour le travail qu’elle a réalisé et pour tous les compromis qu’elle a négociés.

Daarom steun ik dit verslag, en ik wil mevrouw Matias feliciteren met het werk dat ze heeft geleverd en met al de compromissen die zij via onderhandeling tot stand heeft weten te brengen.


– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport de Mme Matias parce qu’il est essentiel de renforcer les normes de sécurité et d’instaurer des règles effectives, efficaces et strictes pour empêcher l’introduction de médicaments falsifiés dans l’Union européenne.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag van mevrouw Matias gestemd omdat het van groot belang is om de veiligheidsnormen te verhogen en doeltreffende, efficiënte en strikte regels vast te stellen om te voorkomen dat vervalste geneesmiddelen in de EU terechtkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mme matias souligne ->

Date index: 2023-04-26
w