Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport du cpp fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Sur cette base, le Comité de monitoring avait effectivement fait remarquer que, pour atteindre l'objectif prévu en 2015 dans le rapport du Comité de monitoring pour les versements anticipés, cela supposait une progression à un an d'écart de 23 % des versements anticipés pour le reste de l'année.

Op basis hiervan had het monitoringcomité inderdaad als opmerking geformuleerd dat, om de doelstelling voor de voorafbetalingen te bereiken die gesteld werd in 2015 in het verslag van het monitoringcomité, dit een vooruitgang veronderstelde op een marge van één jaar met 23 % van de voorafbetalingen voor de rest van het jaar.


C. Considérant qu'en 1949 déjà, une initiative semblable avait été prise avec la création de la « Commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux »; qu'un certain nombre de parlementaires avaient fait remarquer, à propos de cet avis, que « l'extrême concision du rapport n'a pas permis d'exposer d'une manière suffisamment développée les principes et les règles qu ...[+++]

C. Overwegende dat reeds in 1949 een dergelijk initiatief werd genomen met oprichting van de « Commissie er mede belast een met reden omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling »; dat een aantal parlementsleden bij dat advies de opmerking formuleerde dat « de uiterste beknoptheid van het verslag niet heeft toegelaten op een uitgebreide wijze de beginselen en de regels uiteen te zetten die de goede toepassing van het parlementair staatsstelsel bedingen.


Mme Thijs fait remarquer que si, à l'article 2 de la proposition de loi, on remplaçait les mots « rapport annuel » par « rapport sur les chiffres de la criminalité », certains éléments prévus dans son amendement nº 3 n'auraient plus de raison d'être.

Mevrouw Thijs merkt op dat indien de term « jaarverslag » in artikel 2 van dit wetsvoorstel zou worden vervangen door « verslag betreffende criminaliteitscijfers » een aantal gegevens voorzien door haar amendement nr. 3 zouden kunnen vervallen.


Mme Thijs fait remarquer que si, à l'article 2 de la proposition de loi, on remplaçait les mots « rapport annuel » par « rapport sur les chiffres de la criminalité », certains éléments prévus dans son amendement nº 3 n'auraient plus de raison d'être.

Mevrouw Thijs merkt op dat indien de term « jaarverslag » in artikel 2 van dit wetsvoorstel zou worden vervangen door « verslag betreffende criminaliteitscijfers » een aantal gegevens voorzien door haar amendement nr. 3 zouden kunnen vervallen.


Concernant le point W (nouveau), M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, fait remarquer que la commission d'enquête internationale a déjà fait rapport aux Nations unies.

Wat het nieuwe punt W betreft, merkt de heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, op dat de internationale onderzoekscommissie binnen de VN reeds verslagen heeft uitgebracht.


M. Durant, premier président de la Cour militaire, fait remarquer que dans son rapport sur le fonctionnement de la Cour militaire durant l'exercice 1999-2000, il a fait une proposition de lege ferenda.

De heer Durant, eerste voorzitter van het Militair Gerechtshof, merkt op dat hij in zijn verslag over de werking van het Militair Gerechtshof tijdens het dienstjaar 1999-2000 een voorstel de lege ferenda heeft gedaan.


Les autorités israéliennes et palestiniennes ont réagi à ce rapport et ont fait part de leurs remarques.

De Israëlische en Palestijnse autoriteiten hebben gereageerd op dit rapport en hebben hun opmerkingen openbaar gemaakt.


Dans l'exercice de cette compétence, la Commission : - reçoit les rapports établis par les présidents des tribunaux de première instance, visés à l'article 9, § 1, de la loi du 7 juillet 1994 ; - examine ces rapports ainsi que les remarques faites, et statue contradictoirement, au plus tard nonante jours après la réception de tous les rapports, sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport ; - établit le rapport final visé à l'article 10, § 2, de la loi précitée. - applique le cas échéant les sanctions pr ...[+++]

In het kader van de uitoefening van die bevoegdheid: - ontvangt de Commissie de verslagen opgesteld door de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg en bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 7 juli 1994; - onderzoekt de Commissie deze verslagen en de ingediende opmerkingen; doet de Commissie, uiterlijk negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen, op tegenspraak uitspraak over de juistheid en de volledigheid van elk verslag; - stelt de Commissie het eindverslag op, bedoeld in artikel 10, § 2, van voormelde wet; - legt de Commissie in voorkomend geval de in de artikelen 11 en 13 van voormelde wet bedoelde sancties op.


Il leur est en outre demandé : - que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits soient transmises à la Commission de contrôle à partir du nonantième jour à compter de la date des élections ; - qu'il soit, le cas échéant, fait mention de l'absence de remarques des candidats et des électeurs inscrits, de telle sorte que seul le rapport remis au président de la Commission doive être soumis à l'appréciation de ...[+++]

Tevens wordt hen gevraagd: - dat ook de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen aan de Controlecommissie zouden worden toegezonden; - dat, in voorkomend geval, melding zou worden gemaakt van het ontbreken van opmerkingen van kandidaten en kiesgerechtigden, zodat enkel het bij de voorzitter van de Controlecommissie neergelegde verslag aan de beoordeling van de Commissie dient te worden onderworpen.


Leur analyse et leur évaluation sont basées sur les rapports du BIDDH et tiennent compte des remarques faites, y compris celles à l'égard du langage.

Zij baseren hun analyse en evaluatie op de rapporten van het ODIHR en houden hierbij rekening met de gemaakte opmerkingen, inclusief inzake het taalgebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport du cpp fait remarquer ->

Date index: 2024-05-17
w